重看哈四有個地方怪怪的‥
好像有些字打錯,
我敢說有很多網友一定有發表過,
而我自己看到一個地字好像有打錯,
第705頁,吐真劑,第五行,『但幸好鄧不利多錯把你的愚蠢當作高貴‥‥』
我是眼花了嗎?
因該是『但幸好鄧不利多卻把你的愚蠢當作高貴‥‥』吧‥
還有其他什麼91頁眼睛之類的‥
0