非香港人請進 -- > 問句子

發表於
最近,有一份衽香港影響數萬青少年的公式文件出爐
不過我看來看去也看不明白內裡的標語
不知有沒仙境寶寶懂這份公式文件說什麼呢?



-----------------------------------------------------------
附文

海洋世界 人氣勁熱浦點
萬聖節之夜
今晚瓜蒸蒸 小心客死異鄉

見鬼勿O嘴 潛水怕屈機
喪膽喪屍齊喪玩 潮人潮地領潮風
海洋世界忠告市民:膽小鬼同心臟病人,速閃!
0

本文作者

  • 複雜魔法修習者
  • 65  416

高錐客‧葛來分多 @billpotter

0
這個會考試題
連普通學校考試都不會出這種題目
這不是考中文能力
而是考口語和現代用語能力

王子 @San

0
這..這不是海洋公園的廣告嗎??
怎麼變成了公式文件?
是試卷上的題目???

好多的問號在頭上飄啊飄..

Dan MOK @moktzekin

0
上樓:
沒錯

我看完後根本不懂在說什麼
有沒人可以解釋😲😲

小單♥仙境 @elain2000

0
可能是在說有關鬼屋的事吧@@?
那種樂園不是都會有鬼屋嗎@@?
好複雜難懂哪...

DéppyM☯✿ny @debby

0
的確是不會全都看得懂@@竟然連香港人也不懂那那這個廣告都很有問題=@=
以下我作的解釋並非最正統解釋,若想自己推斷解釋就請不要繼續看本文










人氣勁熱浦點

勁熱指勁hit,若果只出現"勁熱"那我會以為是指天氣很熱@@浦點大概是常去的地方(?)
完全看不懂瓜蒸蒸,更奇不明白為何會用客死異鄉,難道就只針對外國人?

見鬼勿O嘴


X嘴通常解作無言和目瞪口呆,現在就指嚇得目瞪口呆

潛水怕屈機


不太肯定這裡的"潛水"是真的指潛水還是不出現那種,應該是後者
屈機更難解,大概有"不公平對待別人"的意思吧?
例如一位中學七年級理科生(他是Pure Maths group=純粹數學組的)跟一個中學一年級學生比試數學,然後另一位學生(作評審)要他們各人做一道Pure Maths(純粹數學)題目,
那位高中生就X那個中一生的機囉,明明中一就未學Pure Maths(純粹數學)
所以整句可能是解怕會不公平對待別人所以不出現=@=

喪膽喪屍齊喪玩 潮人潮地領潮風

最易懂的一句,其實都是狂重複某字
速閃

速X解快點離開
見鬼勿O嘴,潛水怕屈機這句已榮登香港知識+的頭號問題
總而言之這個廣告(?)最大的敗筆在於書面語裡夾雜口語,明明想製造gimmick卻弄巧成拙,連年青人也太不懂=VV=

~星仔~ @stustu5412

0

的確是不會全都看得懂@@竟然連香港人也不懂那那這個廣告都很有問題=@=
以下我作的解釋並非最正統解釋,若想自己推斷解釋就請不要繼續看本文



能不能請DEBBY 翻譯整篇!? 因為分開看 看不太懂!?

能請救你知道的部份翻譯嗎!? 謝囉!!

翠 @sui0813

0
話說一句...這篇文章是香港特有的"潮語"所變成的一堆文字....
其實是跟火星語差不多....
要好好...較乎合社會大眾的解法...
基本上沒有...
什至可能發明這文章的人也不能百分百說這篇文章的內容.....
一.火星語...
二.已過去的"公式文件"...
三.這文章被出文件的部門說明是考考生的語文能力(就即是說"你明白這文章嗎?你覺得這文章如何?"之類)
總結一句......
雖然是令廣大的考生在討論區討論的文章...
但翠看不出它討論的價值在哪........
by有話直說的翠

露娜.馬蓋先 @43_7

0
海洋世界 人氣勁熱浦點>>>海洋世界人氣好
萬聖節之夜>>>萬聖節的夜晚
今晚瓜蒸蒸 小心客死異鄉>>>瓜蒸蒸=南瓜(蒸蒸不曉得)小心客人死於異鄉

見鬼勿O嘴 潛水怕屈機>>>見鬼勿張嘴 潛水怕意外(屈=屈原???)
喪膽喪屍齊喪玩 潮人潮地領潮風 (不懂)
海洋世界忠告市民:膽小鬼同心臟病人,速閃!>>>速閃=快閃

小琳 回歸了:D @lAm_

0
讓我來作正確解釋😊...

+++++++++++++++++++++
海洋世界 人氣勁熱浦點(勁熱=正合潮流,浦點=遊玩的地點)
萬聖節之夜
今晚瓜蒸蒸 小心客死異鄉(這句原句是今晚瓜熟蒂落,小心嚇死異鄉)

見鬼勿O嘴 潛水怕屈機(o嘴=嘴部因驚訝而變成圓形,近似英文的o字)
(潛水=不露面,如潛水員)

喪膽喪屍齊喪玩 潮人潮地領潮風(喪=極其,潮=合乎潮流)
海洋世界忠告市民:膽小鬼同心臟病人,速閃!(閃=走)

這是香港的潮語~

庚琳 @catherine_rine

0
除了什麼瓜蒸蒸以外都看得懂
而且問的是香港的用語 為什麼會要非香港人進...

我覺得這些不算是火星文吧?!
只是香港的青少年的新興用語罷了
就是外國也會有啊

不過我覺得這些字 就算以香港人來理解
也有點不懂 因為用得很奇怪
為什麼潛水會怕屈機?! 奇怪欸
感覺上整篇文章就只是為了迎合這些港人用語而存在的

海洋世界 人氣勁熱浦點
(勁熱: 這是重複了 就是說很有人氣 很多會去或是喜歡 很Hot)
(浦點: 香港人常說「去蒲去Wet」 就去常去玩去逛的熱點)

萬聖節之夜
今晚瓜蒸蒸 小心客死異鄉
(瓜蒸蒸?! 我聽也沒有聽過 而我自問我已經很懂這些了= =")

見鬼勿O嘴 潛水怕屈機
(O嘴: 嘴因驚訝或無奈成英文字母O狀)
(屈機: 因被某事物打壓而無反抗之力)

喪膽喪屍齊喪玩 潮人潮地領潮風
(喪: 不停地做某件事; 或是瘋狂的意思)
(潮: 潮流 潮人即追貼潮流的人; 潮地即潮流聖地; 潮風即潮流的風氣、催勢)

海洋世界忠告市民:膽小鬼同心臟病人,速閃!
(閃: 快速地離開)

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?