中國腔下的哈利波特

發表於
咱們大多是中華民族,在文學上應當有中國古典之文藝氣息,所以,敝人歐格將於濃濃西洋風格之限與不限之後,推出中文腔下的波特,讓網站的各位友人感受到奇異古典的文化洗禮~~~
(將以半文言方式呈現)✌
0

發表人

Accio Dobby! @arthur_2006

0

將以半文言方式呈現


那希望你會在一些較深的詞彙上作一點解釋吧,很期待你的新作 🙂

又見藍星╭☆★ @wendy4152

0
哇!!哈利波特要開始之乎者也了
等著看~~!

YA子 @s0002223

0
文言文阿.......此乃非常人能瞭其意也........

趴趴熊 @wang820826

0
文言文...好特殊~...
那就期待你的文言文作品^^

francois @francois

0
半文言的情況啊~~~
嗯...對我來說會是會有點困難..😰
但還希望能看到中國腔的哈利波特文章
不知會變得如何~🤔

queenie - @qu4ever

0
文言文的哈利波特??
我覺得文言文好像很難寫似的~!
不知道文言文的哈利波特會是怎麼樣的樣子^^

琳娜 @judy821933_new

0

耶?文言文版的哈利波特?
那我還真是期待耶😍
不知道會呈現出怎樣的感覺?

藍 @christina

0
文言文?
一定很有趣-V-
還可順道鍛鍊一下中文*
(大考的中文FAIL了-口-)

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?