新 聞
新聞總覽
電影
遊戲
舞台劇
景點與活動
周邊商品
討 論
討論總覽
書籍與本傳
電影與影集
周邊商品
魁地奇鬥士
魔法覺醒
霍格華茲的傳承
霍格華茲之謎
解謎魔咒
同人文
製圖與手作
魔法生涯
仙境漫遊
交流與閒聊
社團專版
學院專版
社 群
社群大廳
我的社團
鳳凰盃
魔法小玩意
魔法生涯
討論區
交流與閒聊
哈利波特書籍翻譯問題
發表於
2010-12-03 18:34:44
聽說哈利波特系列的原文書籍 ,
在翻譯中文的時候,
有刪掉一些細節,是真的嗎??
0
Nox
舉報
引用
+0
回應
發表人
mileyding
Sandy/ 遊歷茫茫時空間的尖耳朵
@
leesandy3633
0
我想應該是還好啦~~~~
因為我現在正努力看原文~~~
其實才在看第一集拉~~~~
我覺得並沒有被刪掉的細節呀~~
但後面說不定會有...?!
不會啦:P
我相信彭倩文
跟皇冠編譯組!!!
Nox
舉報
引用
+0
回應
Hanyu Chu
@
h5n1711
0
應該不會啦。
有看電影的都知道,劇情內容跟中文版的書籍內容很吻合喔,不會差太多。
(有時候連台詞都會和書上的一模一樣喔)
所以原文版的跟中文版的內容我猜應該是幾乎一樣吧。
Nox
舉報
引用
+0
回應
這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?
寫點留言
熱門主題
☞魔法AMA☜來認識新朋友吧♫♪
by Eileen❅
你剛才在做什麼?
by
接龍 : 你好嗎?
by 龍貓大象