穿越歷史的魁地奇與怪獸與牠們的產地版本問題

發表於
最近想收幾本周邊的官方書
我搜尋過後發現哈利波特英文版有分成美國版跟英國版
差別只在於一些字彙上的差異
我很後來才發現有穿越歷史的魁地奇怪獸與牠們的產地這兩本書的中文版本
我查過他有很多不同的封面
但是我不曉得哪一個封面是英國哪個是美國的
或者只是兒童版跟成人版的差異
不曉得有沒有人知道 他是否有跟哈利波特美國跟英國版中字彙不同的差異
0

本文作者

  • 魔法入門生
  • 28  159

雪球探員6413:飛嘯xD @sara1290205

0
(你要問什麼?)
抱歉喔,我有點看不懂你的問題。
英版和美版的差別最大的地方在於第一集的書名,其他的差別,聽說是海格說的話用字上有一點點不一樣。(好像是因為俚語的關係)
另外,兒童版與成人版好像也只有封面的差別。
(他英文的版本真的超多,還有分精裝平裝,我手上現在有一本我都不知道是什麼版,只知道是美國的)

Iris @iris1988722

0
不好意思
我的問題太難懂了@@
我是想問說這兩本書是不是用字上有不同的地方?'

雪球探員6413:飛嘯xD @sara1290205

0
我想應該不會,至少不會影響到閱讀。
會造成影響的用字差異,我想應該只有專有名詞的部份,偏偏專有名詞基本上是不會改的(這關係到作者本身的授權,也就是說,要改要問JK,改成什麼也要讓JK知道)

連仔 @l_patrick

0
我倒是想問哪裡還有在賣這兩本書...............
到處找書局都找不到QQ

凡 @fanfan613

0
我今天想要訂這兩本書
結果書局跟我講已經絕版了
所以我想如果要訂的話
應該只有在網路上找二手書了吧~

文武 @thomaslam2

0

我今天想要訂這兩本書
結果書局跟我講已經絕版了
所以我想如果要訂的話
應該只有在網路上找二手書了吧~

對啊!這兩本書已經絕版多年,現在要找回實在是有一點難度。

但是還是有很多途徑可以嘗試找回來的,如果不介意英文版的,Ebay上有很多的選擇。

Quidditch Through the Ages

Fantastic Beasts & Where To Find Them

凡 @fanfan613

0
太感恩了~
我只要能看到就好
英文中文都ok
呵呵
我要趕快去訂了~

緹☀あむ @hamigogo

0
嗯??
可是說
最近在誠品都有看到
我也有買''穿越時空的魁地奇''阿
應該~沒有絕版吧!?
但是怪獸與他們的產地我就不確定了

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?