交誼廳的位置怎麼決定的?

發表於
之前在 MuggleNet.com的粉專 看到一張有趣的圖片
是在揣摩當初霍格華茲四位創辦人選交誼廳位置時的心聲
完全戳中我笑點XDDD
所以來跟大家分享一下😜



[翻譯]
葛來分多:高塔!爆炫最高的塔,喔耶!高高高高塔塔塔塔塔
赫夫帕夫:可是你不覺得那離其他地方都有點遠嗎?他們每天都得爬上好多樓梯呢。
葛來分多:高---塔---!
赫夫帕夫:喔,為了他們好……
史萊哲林:我要到湖底去,像個超級秘密巢穴
赫夫帕夫:可是,薩拉札,那不會有點陰沉嗎?我們得用上許多咒語來保持乾燥,這會耗上許多魔法的……
史萊哲林:超級、秘密、巢穴。
赫夫帕夫:好啦!真好,我們會浪費一堆時間來把湖底的幾間房間弄乾,梅林啊。羅威娜,你呢?
雷文克勞:高塔。
赫夫帕夫:可是……那些樓梯,和其他學院分隔開來……
雷文克勞:正是如此。如果能和其他事物隔段距離,學生們會更能專心。此外,不管他蓋了什麼,我都能蓋得更好。
赫夫帕夫:你認真的?你們要比誰能把塔蓋好?
葛來分多下來認輸吧羅威娜
史萊哲林:下到地底好多了。
赫夫帕夫:該死的,我放棄了。如果有人要找我,我會待在廚房那。


--
MuggleNet.com的粉專 其實三不五時就會有這種小劇場的圖片
大部分都還滿有梗的,用角色性格來開玩笑,很容易戳中我笑點(躺
大家有興趣的話也可以追蹤一下~

最後,赫夫帕夫最高!廚房萬歲!
9

本文作者

  • 梅林第一級
  • 136  9345

月影先生對您點頭:我搶到限量版的菲力煙火啦!xD @cp74

0
謝謝琳娜的分享和翻譯~

必須說這篇正中我笑點www
可以的話去看看原文,有種奇妙的幽默感w

赫夫帕夫萬歲!廚房萬歲!

妮可.韓特 @dream429152

0
其實那句 "GOING DOWN ROWENA"或許可以翻為"你輸定了羅威娜"
請參照 知識家  XD

結果就因為幼稚的高錐客害我們現在要爬那麼高的樓梯XDD

琳娜 @judy821933_new

0
@cp74
原文真的很有趣,每個人的形象躍然紙上XD

@dream429152
我原本是那樣翻的,
可是因為想呼應史萊哲林下一句的雙關(Down/Underground)所以硬是把「下」的概念留住XDD
還是我想多了其實沒有雙關的用意啊XDDDD

MoonMoon𓃥™🍡🍨 @atlantis0619

0
@judy821933_new
葛來分多的反應XDDDD
在學校亂跑(?)時真心覺得獾院的交誼廳位置超方便的啊ww

赫夫帕夫萬歲!廚房萬歲!

嵐嵐 @a0985302647

0
覺得四巨頭好可愛XDD
感覺海加特別像正常人XDD
我在POTTERMORE也是赫夫帕夫

赫夫帕夫萬歲!廚房萬歲!

貝蘭迪 ( 不定期潛水中 ) @hk123

0
海加挺正常的嘛XDD
真心覺得高錐客喝醉了 ( 被揍

赫夫帕夫萬歲!廚房萬歲!

東司南聿書 @Ren1998

0
葛萊分多跟史萊哲林的選擇標準XDDD
廚房旁邊真的不錯
至少沒有樓梯要爬也不用怕積水ya!!!

草原滾的艾倫 @wbmallen

0
@judy821933_new
這還滿有趣的XDDD
講的還滿直白,都直接將各院的位置用詼諧的方式講出來
而且四位創辦人很可愛(?

只有黑色的溶泥xD @ripp3ify

0
讀完原文才留意到有翻譯XDDD(原文我笑到喝水時嗆到的

PS. 我真不敢相信我當著全班的面讀了原文出來XDDD

仙境小屋裡趕稿的小武 @Exlibris

0
哈哈哈哈史萊哲林的超級秘密巢穴太可愛了XD
賀夫帕夫在廚房旁真的超方便的~~

赫夫帕夫萬歲!廚房萬歲!

小鯖魚薇薇(沒錯我是一尾魚XD @cherrychoi

0
哈哈哈哈
笑死我了XDD

豆貓 @yvette0126

0
被萌到了怎麼辦~~(。’▽’。)♡
這對話超級可愛的,感覺海加好無奈呀

Amy---小蛇 姓格林的安妮 @amy725921

0
看完覺得我應該去獾院了
這種和非人類溝通最後發現溝通不良而放棄的模式好熟悉啊
~~~

望星 @skyjair

0
個人覺得
超級、秘密、巢穴。
因為原文和語氣的關係,應該把頓號換成句號比較好吧?大概?

算了,或是巢穴改成藏身處?
感覺史萊哲林說要住在巢穴好像怪怪的🙂

畢竟他是人類🙂

黑幽黑幽拔七七 @eve0919

0
萌萌噠🤩

我也來一個

赫夫帕夫萬歲!!廚房萬歲!!