中文哈利波特 成美國人學習工具

發表於
  原文版的哈利波特系列書籍常常成為許多英語系國家以外的兒童學習英文的工具,包括了台灣、香港等中文語系地區的學生們。但是哈利波特系列在世界各地的普遍性,現在成了許多語言互相學習的閱讀入門工具書。

  美國一家兒童語言學習用書提供商 ChildBook 發布新聞稿表示,他們從今天開始正式販售全套中文版哈利波特系列書籍,提供給美國的兒童與家庭一個絕佳的機會學習中文語言。而這家公司在網路上所販售的書籍,正是來自於台灣皇冠出版社所出版的正體中文版哈利波特系列。

  該公司進口了大量的皇冠出版社的哈利波特書籍至美國,七集全套共販售美金 148 元(相當於台幣 4900 元),該公司表示,許多兒童都喜歡哈利波特,他們鼓勵正在學習中文的學生閱讀中文版的哈利波特,重新進入刺激的哈利波特魔法世界,中文版的哈利波特叢書被列為學習中文的基礎級讀物。該公司也同樣曾經引進中文版的魔戒系列與龍騎士系列叢書,這次販售全套中文哈利波特則是搭上今年電影上映的熱潮,提前讓美國哈迷用不同語言的角度為哈利波特的故事暖身。
0

本文作者

  • 梅林第一級
  • 164  12735

佛客使‧小桐 @pctu

0

中文版的哈利波特叢書被列為學習中文的基礎級讀物

外國人學中文似乎已經是個風潮了
去年看到一則新聞
好像是某個大媒體的老闆
在一個聚會中
很得意的說自己七歲的兒子正在學中文
他也跟著學
從事傳播業的應該會對大環境的潮流趨勢更敏銳
聽到那個大老闆這樣說
讓我更覺得學中文的風氣會越來越普遍

只是讓我很意外的是
他們引進的居然是「正體中文版」
現在世界上的「主流」應該是「簡體中文」吧!
(不過我堅持支持「正體中文」)
要給小朋友讀
最好連「皮陀故事集」的中文版一起引進
從短的故事開始訓練閱讀能力
也許會有不錯的效果
不然後面幾集可能光書本的厚度就把小朋友嚇壞了

無關寂寞 @ruperlove15

0
wa!!!!!
是說中文已經變成各國最主要的語言之一呢,
當然我也支持繁體字,畢竟學中文學哪麼久了

簡體字雖然方便有些還是不大懂.....
而且看的很痛苦🤐

柳竹 @ericchu15

0
整個是跟柳竹反過來這樣XDDDDD
柳竹當初是看著英文的哈利波特學英文的XDDDDD

imSharpay;D @iloveron

0
真好耶~
以前只有華人學英文,
現在是時候該轉轉啦。。
harry potter很厲害耶😊

♥ STEP❥ @Stephanie

0

七集全套共販售美金 148 元(相當於台幣 4900 元)

也等於一千多元港幣吧
我還沒有買到全套哈利波特書籍呢
一定要買得到

王子 @San

0
這個消息真的讓人很振奮耶!!整個很開心XDD
之前是我們看英文版的學英文,
現在終於角色換轉了耶!!
真的太好了,
讓更多外國人了解中文?XD

維娜斯‧寶兒 @good860830

0
我也有曾經想用英文版哈利波特來學英文,
只不過英文版的哈利波特真的很難,
我到後來看都不想看了😅
不過線在美國的中文書是簡體字還是繁體字啊?
我聽說美國的中文教科書都是簡體字

(~.~) @deathly_hallows

0
我覺得美國人很幸福,可以用哈利波特的書來學習,我們的學校也不會哈利波特的書給我們學習.

伏 @jake080449

0
終於「風水輪流轉」啦!!以前(當然現在也是)都是華人在努力學英文,歐美地區的人都沒有學中文動力,不過現在中國的崛起導致其他地方的人也開始學中文,這可替華人爭了很大一口氣!

不過哈利波特在美國竟然是以正體中文的方式出版,這倒是頗令我意外,因為聽說外國人學的中文都是簡體的,不過我當然還是支持正體中文啦!✌

۞ Princess @princess5201223t

0
是說公主轉載這篇新聞到內地的哈迷論壇
然後就當然也有人說不錯啦(不過這當然是少數)........ 不好的話就不講了XD
其實公主覺得大家也不用排斥簡體字
畢竟不管怎麼說 對岸的人數還是遠遠勝過台灣(遠目)
學著看懂簡體字 甚至是寫出正確的簡體字 其實也是一種未來的趨勢吧(?)


不然後面幾集可能光書本的厚度就把小朋友嚇壞了


這可不一定呢🤭
想當初雖然公主也覺得哈利波特英文版也太厚了吧
可是反而會因為有興趣 所以想要挑戰看完它
雖然到現在我也沒真的看完過一整本.....(被踹飛)
就像羊之前說過的 因為有興趣所以就有動機去閱讀它 之類的話吧XD

對我們來說 英文是趨勢 是必須學的語言 不然就跟不上世界的腳步
可是對於外國人來說 學習中文變成一種流行 在未來佔有重要的優勢
哈哈 真不知道是怎麼了(茶)
雖然我不否認英文的重要性
不過公主來覺得中文大好哪!!!!!!!!! 😜

巧克力  @sunnyilike610

0
哇塞~~
中文繁體版終於進入美國啦
想到我們看英文版看的那麼有點累
他們看中文版我覺得會更辛苦欸
不過中文是個好語言
大家都要去學唷

小莓 @mir183g

0
之前好像有排名
說中文是世界前幾名難學語言之一
是蠻難的!
你要先學注音符號
再學拼音
學完還有文言文等者你呢!
美國人加油摟!

柳竹 @ericchu15

0
柳竹之前也是看過
顯然亞洲的語言對外國人來說都很難學這樣XDDDD
印象中難學的是包括阿拉伯文日文韓文中文這樣XDDD
美國國務院也有把中文和韓文列為即需語言人才的語言之二
柳竹在美國的同學即是看到一個個方塊字都分不出是啥這樣XDDDD

比爾˙弗兒 @jophph7

0
我覺得剛學中文的外國人
不適合看哈利波特呢!
畢竟中文也很難!!

他們可以試著看:皮陀故事集😃

青羽‧青鳥 @Chimalis

0
不過這價格換成新台幣還真嚇人呢!

中文版結尾會多啦!哇!語助詞

他們不知道要怎麼記?

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?