J.K. 羅琳近況 Q&A:已經開始寫作【怪獸 3】劇本

發表於
  《哈利波特》小說系列作者、《怪獸》系列電影編劇 J.K. 羅琳近日更新了她的個人官方網站問答頁面,回答幾個粉絲們常常好奇的問題,也和大家分享她近期完成、即將開始寫作的作品。

  「我剛寫完第四本蓋布瑞斯(Galbraith,J.K. 羅琳用於《柯莫藍·史崔克》系列的筆名)的小說《Lethal White》,」羅琳在問答頁面中開門見山,「而我現在正在寫【怪獸 3】的劇本。寫完劇本之後,我將開始寫另一本童書,我已經玩轉這個(與哈利波特/魔法世界無關)故事有六年之久了,所以我想是時候把它化為文字。」



  在其他的問答中,J.K. 羅琳介紹自己平常的寫作作息,並分享她在【哈利波特:被詛咒的孩子】和《怪獸》系列等作品的參與經驗,以及擔任《怪獸》系列電影製片能夠對電影發揮多少影響。完整的問答翻譯如下:

您寫作的一天是什麼樣子?

  我會試著在早上九點以前開始工作,我的寫作室大概是我在這世界最喜歡的地方了。它位在庭院裡,大約離主屋走路一分鐘的距離;那裡有一間讓我工作的中央房間、一個水壺、一個水槽和一個碗櫥大小的廁所。廣播電台通常調至古典音樂,因為我發現人聲是我工作中最大的干擾,儘管咖啡廳裡的背景嘈雜聲卻總是令人安心。我曾經習慣在咖啡廳裡寫作,也很不情願地放棄了它,但在人群中獨處一部分的樂趣是,你可以開心地匿名並且自由地看著人們,然而當你變成被看的那個人時,你就會變得太有自覺而無法工作。

  當我越早開始工作,我就越有產能。在過去一兩年我曾經為了【怪獸】劇本而徹夜工作了幾天,但其他時候我會試著保持在白天寫作。如果我在早上九點左右開始,我通常可以一直工作到下午三點才開始需要小歇。在這段寫作時間中,我通常能夠喝掉八到九杯茶;由於我非常手拙,因此我喜歡吃些當它掉落時不會損壞鍵盤的東西,爆米花是個理想的選擇。



您參與了幾個作品的協作,它們是怎麼進行的?

  我的本性是個獨行俠,所以小說和我簡直是絕配。但目前我所參與的合作過程都很愉快,主要是因為人的關係。

  我有整整十年的時間都在拒絕把哈利搬上舞台,通常提議是把現有小說改編成音樂劇。所以當我見到製作人索妮雅‧弗萊曼 (Sonia Friedman) 和柯林‧卡蘭德 (Colin Callender) 時,我不確定我會聽到什麼;我只知道他們想要嘗試新東西,感覺很奇妙,因為我並不想要不斷地舊地重遊。

  我再也無法要求比約翰‧帝芬尼 (John Tiffany) 和傑克‧索恩 (Jack Throne) 更好的合作夥伴了。很不可思議地,當我還在愛丁堡特拉沃斯劇院的咖啡廳寫作時,約翰和我在幾年前就曾打過照面。當我們第一次為了【被詛咒的孩子】見面時,我盯著他,覺得這個人看起來真眼熟,我在哪裡見過他?然後他告訴我,接著整件事感覺就像是命中注定。

  我告訴約翰和傑克我所想到哈利、榮恩與妙麗在之後這幾年會發生的事,解釋了我有多麼關注哈利的兒子阿不思,甚至還給他背上不只一個、而是三個傳奇性的名字;接著我們一起創造了傑克所編寫的故事。

  我在最早期的排演中留下許多美好回憶,像是第一次看見戲服和特效;但我記憶中最喜歡的是我們三人一起工作時的笑聲。我喜歡整個從開始到結束的過程。

  我特別記得我觀賞的第一次全裝彩排,那時我已經把整個劇本倒背如流,聽過台詞念過好幾遍、看過每個分幕的排演,但我並沒有準備好看它在戲院裡完整演出。我非常感動,十七年來我花費在創造角色與《哈利波特》小說的回憶如海嘯般湧上心頭。約翰與傑克完成了一件精湛的工作,很少人能夠走進我的世界並且建立如此特殊的連結。



  對我來說,劇場和電影最大的不同是規模。當我來到華納李文斯敦片場,看到好幾千人在為了《怪獸》工作、建造場景、製作戲服、製作數位特效、製作模型與道具和幾百種其他會塑造成一部電影的東西時,讓我感覺到前所未有的壓力。恐怖的想法會貫穿你的腦袋,像是:我絕對不可以摔斷手臂,因為這些人的工作全都靠我把劇本寫完。

  然而,整個製作過程的核心與我在【被詛咒的孩子】的合作經驗非常相似,這一回是與導演大衛‧葉慈 (David Yates) 合作,還有史提夫‧克羅夫斯 (Steve Kloves),他在之前八部《哈利波特》電影擔任過七集的編劇,也是《怪獸》的製片之一。

  儘管我已經近距離觀察史提夫的工作好幾年,我還是感受到寫劇本與寫小說的極大不同,一開始非常具有挑戰性。基本上,我是一邊學習一邊寫劇本的,而知道電影一定會開拍,感覺可說是很不尋常。史提夫給過我一些又棒又精簡的提點,其中讓我笑最久的是,我曾經在草稿裡的一段過場中寫到:「他們是小孩!」他告訴我:「是啊,除非我們在選角時錯得離譜,不然他們很明顯會是小孩。」

  大衛現在非常了解波特的世界了,畢竟他執導過八部原始電影中的其中四部。我喜歡和他一起工作,我僅僅從聽他描述影像就學到很多;即使我擁有很強的視覺想像力,我還是必須學習如何在銀幕上不用一個字就能盡可能呈現越多,而大衛和史提夫教會我那些。

  電影這檔事,無論你在寫劇本時有多麼沮喪,正當你想著「別再來了,這實在太困難」的時候,你只要前往電影劇組加入龐大的喬裝遊戲,跟著世界上最棒的喬裝者們說著你的台詞,穿著最棒的打扮,徜徉在燈光與煙霧與音樂中,你瞬間就會再次愛上這整個過程。

您擔任製片的實際角色是什麼?您對電影的製作有多大的影響力?

  華納兄弟與導演大衛‧葉慈總是會讓我有我的主張,雖然不一定是最終決定權。每個製片都是這樣,我只是其中一位:我們的意見會被仔細衡量,但這是很共同合作的決定。導演最終有責任決定大銀幕上會看見什麼,身為編劇,我的意見大部分都輸入於較早期。

您是為了讀者而寫作,還是為了自己?

  這個問題某方面來說很弔詭,因為一位作家真正只為自己寫作時通常不會想要將它出版。同時,我也同意西里爾·康諾利(Cyril Connolly,文學評論家)的話:「為自己而非迎合公眾的寫作,勝過迎合公眾而失去自我的寫作。」

  我當然是「為了自己」在寫作,因為我總是覺得我必須寫作;這幾乎成了一種義務,我需要這樣做。如果我沒有經常寫些東西,我會覺得不像自己;而當我沒有東西可寫時,我會覺得既焦躁又不安,幸好最近的日子裡這未曾發生,因為我有許多不同的作品正在進行,這是我刻意的。我也會在當我想到某個令人振奮的故事,想要將它記錄在紙上時而為自己寫作。只因為我知道人們希望我寫作時,我恐怕一個字也寫不出來;我的動力總是自發性的。

  另一方面,沒有人會說沒人想聽的故事。身為作家,你最崇高的抱負就是要打動人們,連繫、愉悅或安慰。有什麼會比聽到你的書幫助某個人度過了艱難時刻還要更棒呢?當我回想著書籍曾是我自己最棒的慰藉、力量的來源,而又聽到我寫的東西對其他人產生同樣效果時,我的驕傲勝於任何言語。



  J.K. 羅琳以羅勃‧蓋布瑞斯筆名寫作的第四本《柯莫藍·史崔克》系列小說《Lethal White》預計將在今年下半年上市;《怪獸》電影系列的第二部作品【怪獸與葛林戴華德的罪行】將於 2018 年 11 月 15 日在台灣、香港上映。
0

本文作者

  • 梅林第一級
  • 164  12560

花兒‧羅古德 @lay10070521

0
哦太好了
期待
www
J.K羅琳
好辛苦
連同電影製作相關人員大家都是
非常辛苦

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?