
奧特聖凱許波的英文是 Ottery St. Catchpole,Ottery 代表這個小鎮座落在 River Otter 沿岸。
跟麻生地圖一對照,能找到最相似的地名是「奧特里聖瑪麗」(Ottery St Mary)。
或許從奧特里聖瑪麗沿著河岸前行,就有機會找到洞穴屋呢(?)
我看維基百科「哈利波特中的地點」翻譯Ottery St. Catchpole 為「奧特里聖凱奇波」
或許跳羊大大是為了符合書中的翻譯,才將地名更改為「凱奇波」(Catchpole)吧?
總之,請各位巫師女巫注意,搭乘貓頭鷹巴士時別報錯地名啦!