魔法世界新語言 — 帕說語?

發表於


最近在重溫哈利波特電影,在看第二集 <消失的密室>時看一下字幕......帕說語?

好吧,根據小說內容,應該是指Parseltongue / Parselmouth 爬說嘴。 但有點好奇帕說語是哪地方 / 哪電影版本的譯法呢~~

大家知道帕說語是來自哪裡嗎? 求答案(/ω\)

你們又喜歡哪個譯名呢? 歡迎大家分享( ´ ▽ ` )ノ
9

本文作者

  • 合格巫師
  • 90  2018

安寧靜謐梅果冰琪淋汽泡水 @harry_hermione2

4
大概是指「金森言」吧,也叫做「粗心大意寫錯字沒發現語」

我不小心用伸縮耳聽到跩哥在洗澡時唱歌 @lemonleaf

3
哈哈哈
恭喜哈利除了爬說語再度學會一種大家都不會說的語言(?

安寧靜謐梅果冰琪淋汽泡水 @harry_hermione2

3
補充一個,爬說嘴是parselmouth,parseltongue是爬說語
所以帕說語跟爬說語就只相差了一個同音不同調的字

陷入冬眠的Namenia @Ann2822

0
雖然應該是翻譯錯誤,不過這個「譯名」還是很有趣的。

†┏┛琥珀┗┓†  @Amber_leung

1
@harry_hermione2
帕金森小姐無辜中槍🥺
也感謝安琪的補充
記憶中整套第二集的字幕都被翻譯成帕說語(我看的這個版本)
有想過翻查其他電影集數是不是都譯成帕說語,但我忘了是哪一集哪場面(/ω\) 查不到

@lemonleaf
我看到字幕一刻就如首樓圖的反應一樣 XDD
你能夠說帕說語,哈利,為什麼?(;´༎ຶД༎ຶ`)
是上了什麼外語補習課嗎?(X

@Ann2822
又不能說是翻譯錯誤啦xDDD
只能說是音譯(/ω\) 但還是希望跟小說譯名一致

GRMS👑slcpknkencoale @nobumotsu

0
帕說語補習班(O)((被拖走

覺得不管是爬說語還是帕說語都有把音譯縮到跟音節一樣字數這點很棒@@
剛剛閒著沒事(欸)去查了一下日文唸法
包括長音總共七個字...

杰韋爾 @harper1351

0
google搜尋帕說語,發現沒有這個,但出現了爬說語。
印象中我看電影也有看到帕說語🤔一開始還想著:那是啥阿?😅是哪個語言阿~~

魔法世界處處充滿驚喜,連語言也令人驚奇😀


這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?