紀念 20 週年!《哈利波特:神秘的魔法石》台灣封面版精品開書

發表於
20 週年,真的是一個值得特別紀念的里程碑。
雖然這次皇冠出版社的《哈利波特》繁體中文 20 週年企劃,有人愛也有人責備,
不過第一本「台灣在地封面版」小說終究是標誌著 20 週年紀念的名號出版上市了,
那麼光憑「20 週年」的重大意義,就足以讓我們用有紀念性的方式來為它開箱、開書一下啦!

在進入假文青風(?)開箱攝影前,
也鼓勵剛拿到書的大家到這裡隨意分享你剛拿到書的照片與第一印象感想

那麼,如果你還在猶豫該不該開始收藏這次的 20 週年紀念版,
就讓我們一起來欣賞這次新書的各個角度吧!


▲ 新書封面,有著過往《哈利波特》繁體中文版就有的招牌燙金 Logo。封面底下將書腰拆掉的話,露出的英文 Logo 也有燙金。


▲ 這次 20 週年紀念版最重要的,就是由台灣繪師 Loiza 構圖、Krenz 上色的專屬版封面。《神秘的魔法石》封面結合了第一集小說中最經典的元素,包括:哈利的寵物嘿美與牠的籠子、霍格華茲入學信、霍格華茲校徽、以台灣早期阿里山蒸汽小火車為原型而設計的「霍格華茲特快車」頭、守護魔法石關卡之一的飛行鑰匙、九又四分之三月台招牌、霍格華茲行李箱。


▲ 書背走的是極簡風設計,如果拿掉下面的書腰的話,就只剩下《魔法世界》官方的 Logo 與商品二維條碼。


▲ 拆開外層全彩的書衣,可以看到真正與書本裝訂在一起的內層封面封底。這次的封面封底使用的是較硬的卡紙製作(雖然它視覺上的纖維質感莫名讓我有種「環保」的感覺,觸感倒是讓人想起所謂「紙本小說的溫度」),正面封面印有中文 Logo。


▲ 背面封底印刷的則是小說的英文 Logo。老實說,我不怎麼愛美國版哈利波特 Logo 的這套字型直接打整排的文字,看起來總覺得有那麼點凌亂,雖然古里怪氣也是魔法世界的特徵之一。


▲ 翻開扉頁,可以再看到大大的書名 Logo。我一直很喜歡皇冠設計的中文哈利波特 Logo,覺得它比電影版的中文 Logo 還要美、更有平衡感。可惜華納當時並沒有取得皇冠的授權,因此電影版只能再自己設計一版中文 Logo。


▲ 目錄頁,這次直接將 17 個章節排進了一頁當中。此外,角色介紹也不見了,不過我倒是認為《哈利波特》這套小說直接從故事內認識角色就夠了,也更有味道。


▲ 第一章開頭,如官方先前預告的,每個章節開始的插畫已經移除,因為沒有再使用美國版的授權。每個章節數字外圍有個花圈,不過我自己是還沒有想到它是否和哈利波特的什麼重要象徵有關。新的小說內頁紙質不錯,是現代小說該有的質感,摸起來光滑,但不太會反光,是能夠舒適閱讀的感覺。


▲ 小說內頁沒有其他的花邊設計,一切都回歸文字的美。雖然我一直覺得這是皇冠版《哈利波特》小說的特色,不過新版文字已經將單引號「」、雙引號『』使用的規則倒反過來,變成和我們從小被學校國語課教導的規則相同了。


▲ 書的最後有特別註明這是【繁體中文版 20 週年紀念】,也是這本書存在最重要的意義。黏在封底內側的是首刷才有的贈品,關於如何將它取下來可以參考這篇討論串內的討論;我自己是還不太敢動手把它拆下來,所以只好直接打開袋子取出明信片了。


▲ 彩色版封面明信片,質感如預期內的不錯,不過尺寸比想像中的明信片小了些。


▲ 線稿版封面明信片,可以拿起來細細欣賞構圖本身的細節美感。


▲ 這次引發最多爭議的書背,圖案本身我沒有太多的意見。不過實際拿到書後,我覺得質感看起來的確是蠻讓人失望的,印刷的彩度和細緻程度都不如預期,我覺得這樣的書背可能還是要出精裝版才適合呈現它的美。


▲ 大家很擔心這樣的書背未來組成七本書以後會怎麼樣,既然現在只出一本書,就先把它跟其他書本排排站擺在一起想像一下吧!去掉了所謂的防漏側邊設計,的確就會在書本放的比較散、欣賞角度不夠正的情況下,感覺露出了白邊。同樣還是覺得,平裝版不太適合做書背拼圖,特別是這個書背是印在沒有與書本身裝訂 / 黏合在一起的可拆卸書衣上,所以它只要翻閱過就容易「鼓鼓的」、不平整,也不容易和其他書本貼齊,這樣的確會讓人擔心七本書放在一起的拼圖效果好不好。目前能想到的還是,如果能出個書盒,讓收藏哈迷們能將七本書「服服貼貼」地把書擺好,或許拼圖起來的效果會比較好。

以上就是這次的開箱 / 開書,還有第一印象的小評論啦!
整體來說我還是會因為它是「二十週年紀念版」而收藏,
但我更期待的還是重新閱讀潤飾過後的故事。
(歡迎大家一起重讀故事並參加【哈利波特讀書會】的各週討論!)

這次的文字修改到什麼程度、讀起來感受如何,
讓跳羊先感受一番,下回再和大家分享囉!

(更歡迎大家踴躍在書籍討論區發表你對新書的各種感想與看法呀~)
33

本文作者

  • 梅林第一級
  • 161  12027

菻凜 @lovepasta530

0
書背真的是一個讓人很難想像七本書合起來的樣子
感覺一個不小心就會白邊嶄露無遺~

但蠻喜歡台版簡約的封面

力口七@霏魚 @angle1313567

0
跳羊的開箱照好詳細啊
沒有插圖真的可惜

💛茉莉衛斯理xD💛 @lemonleaf

1
謝謝跳羊的分享!
我好像比較喜歡內層的封面封底@@

覺得明信片還不錯
一張收藏一張供填色(雖然如果是我,我是絕對不會拿去上色的

先乖乖坐等期待跳羊和有購買的大家感受修飾後的內文再與大家分享!

Lolita Yu @lovebook12

1
我也蠻喜歡皇冠的中文標準字,看跳羊提到才知道原來和電影不一樣XD

波比特 @peterboy

3
這排版真的壓迫感好大...
今天去書店看到了實體書,那整體印刷也很掉漆啊....
sorry真的看了實體覺得很敷衍隨便...

草原下埋的羞羞 @TACAT0719

2
明信片比我預想的還......普通?
可能是拍照比較難表現出紙的質感
還是覺得差強人意的企劃設計浪費了插圖的表現

內頁就是中規中矩
其實整本書都是中規中矩啦XD
期待跳羊的閱讀心得~說不定反而能燒起電子版的購買慾

靜靜看著自己拿到霍格華茲入學信。 @silence

9
跳羊的書是初版的白書背,排起來看是還好,
但我家是之後出的整面,湊一起覺得會不搭⋯⋯
借書店的圖給大家感受一下

「紙本小說的溫度」真是好溫柔的說法

喬治衛斯理xD @SMILECAT0W0

1
跳羊拍的特別有質感xDD(攝影廢表示佩服
這套如果要讓書脊部分完美呈現
總覺得書盒是必要的,不然應該蠻容易側漏_(:з」∠)_

植自 @jjfuc500

0
沒有書盒感覺就少了些什麼...
還有燙金是個超超容易掉的東西
不包書套完全撐不下去
大家要小心

Wei @Llken006tw

1
看到跳羊大說了這句
”但我更期待的還是重新閱讀潤飾過後的故事”
之前沒有跟到20週年的介紹😥
所以這次20週年的內容會有差嗎?說真的蠻希望後面幾集的翻譯能優化一點😂

Lolita Yu @lovebook12

1
@silence

白底雖然比較一致,但就是皇冠的官方版型,總覺得太普通了QQ
背景有顏色我覺得比較吸引人XDDD

@Llken006tw
我也期待看到潤飾內文的比對XDDDD

潛水中的yenyen @liliyen0715

0
我也好想買啊啊啊啊怎麼家裡就沒地方放呢😭😭😭
但我明天要去說服圖書館姐姐買了放學校,特地又去翻出學校的HP,結果發現不僅破破爛爛的還缺好多集,真的心裡整個都不好了...😭😭😭

所以應該會成功吧!集氣集氣集氣😘😘😘成功啊拜託拜託

嘟嘟嘟 @sleepingccc

0
其實我還蠻好奇封底的魔杖有誰的 我只認得中間那個是接骨木哈哈 希望有高手能解答一下這個小小的困惑感謝哈哈

蔣。我會在淬煉之下活得溫柔而堅強 @sc19972000

2
覺得跳羊的攝影拯救了這本書的銷量
有想買的衝動XD

連插圖都不放是因為沒繼續使用美國授權
忽然可以理解台版的20週年封面為何這~~~~麼樸素了
在設計上和預算上都很極簡(誒
我想這版圖像相關設計會是我未來拿來當作繪圖素材的一部分
但花錢買一套在家裡就免了XDDD

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?