儲思盆之謎

發表於
哈利波特20週年了!我想在這個重要的時刻揭曉我一直以來的疑惑哈利波特20週年了!我想在這個重要的時刻揭曉我一直以來的疑惑。
------------------------------------------------------------
不知道大家在第一次看哈利波特第四集-火盃的考驗-時,是否思考過:儲思盆不是查看記憶的魔法工具嗎?為什麼他是從第三人稱看出去的?


如果有人有別的想法可以告訴我嗎?(本人真的很疑惑XD)
4

本文作者

  • 魔法入門生
  • 25  31

在仙境小屋蹲廁所的艾瑪 @EmmaHermione

5
維基百科有解答XD

儲思盆 (Pensieve)是一種用來查看記憶的物品。盆口上刻著如尼文和其他一些神秘的符號。盆中盛滿了銀色的物質,和雲彩一樣既像液體又像氣體。巫師可以將自己的記憶從腦子裡吸出來,放進盆中[1]。

儲思盆中的記憶可以讓人從第三人稱角度進行觀察。由於被提取出來的記憶帶有很強的個人色彩,而且存在被濫用的可能,因此大多數的儲思盆都會和魔杖一樣,在主人逝世時一起被埋葬。但也有一些儲思盆會帶著記憶被巫師代代相傳,就像霍格華茲儲思盆一樣。

這時我就使用儲思盆,把多餘的思想從腦子裡吸出來,倒進這個盆里,有空的時候好好看看。你知道,在這種狀態下更容易看出它們的形態和彼此之間的聯繫。
——阿不思·鄧不利多解釋儲思盆的作用


以上僅供參考

不過我的看法是
因為是記憶,要仔細審閱的話,如果還是以記憶者本身角度來看,那麼就起不了所謂"記憶"的功效
除斯盆就是要儲存娜些自己覺得多的 但又覺得重要的記憶 好讓自記一次一次的發現 先前沒發現線索,你說是不是呢?

維雅 @c1358

0
我猜儲思盆是只記錄當事人的記憶,也就是說第一人稱
但可能人會想像當時的自己會是什麼樣子(?)儲思盆會把這個想像還原,於是便可以用第三人稱查看記憶了

即是說鄧不利多當時可能不是儲思盆裡看到的表情,但他認為他做了這樣的反應,儲思盆把他的想像還原,哈利就能看見鄧不利多了

其實我也很疑惑🤔儲思盆是個謎

Sandy/ 遊歷茫茫時空間的尖耳朵  @leesandy3633

4

MA: One of our Leaky “Ask Jo” poll winners is theotherhermit, she's 50 and lives in a small town in the eastern US. I think this was addressed in the sixth book, but, “Do the memories stored in a Pensieve reflect reality or the views of the person they belong to?”

M:我想這在第六集應該曾有被提及,但"儲存在儲思盆中的回憶到底反映現實狀況還是僅是展現回憶擁有者的觀點?"

JKR: It’s reality. It’s important that I have got that across, because Slughorn gave Dumbledore this pathetic cut-and-paste memory. He didn't want to
give the real thing, and he very obviously patched it up and cobbled it together. So, what you remember is accurate in the Pensieve.

羅琳:反映現實。讓大家知道這點是非常重要的,因為使拉轟給了鄧不利多一段回憶的可悲剪輯版本。他不願意給一刀未剪版,那回憶非常明顯是漫不經心拚湊而成的版本。所以呈現在儲思盆中的回憶都是絕對精確的!

ES: I was dead wrong about that.

E:那我一開始可是大錯特錯了!

JKR: Really?

羅琳:怎麼說?

ES: I thought for sure that it was your interpretation of it. It didn’t make sense to me to be able to examine your own thoughts from a third-person perspective. It almost feels like you'd be cheating because you'd always be able to look at things from someone else's point of view.

E:我以為那鐵定是回憶擁有者對於現實情況的解讀/猜測。因為由第三人視角來檢視自己的回憶是非常不合理的一件事情。如果由這觀點來看那這有點像一種作弊呢,因為如此一來你就可以從別人的觀點看事情。

MA: So there are things in there that you haven't noticed personally, but you can go and see yourself?

M:所以當在儲思盆裡,你可以看到當初回憶擁有者在當下沒有注意到的細節?

JKR: Yes, and that's the magic of the Pensieve, that's what brings it alive.

羅琳:沒錯!而這就是儲思盆的魔力與魅力所在!

ES: I want one of those!

E:我好想擁有一個!

JKR: Yeah. Otherwise it really would just be like a diary, wouldn’t it? Confined to what you remember. But the Pensieve recreates a moment for you, so you could go into your own memory and relive things that you didn't notice the time. It’s somewhere in your head, which I'm sure it is, in all of our brains. I'm sure if you could access it, things that you don't know you remember are all in there somewhere.

羅琳:嗯。如果沒有這樣的效果的話那儲思盆不就變得像一個日記本而已嗎?被回憶擁有者的記憶所限制。不同於日記儲思盆為你重演那一個時刻,所以你可以進入你的回憶,用全新視角去重新經歷一個事件,看到過去忽略的。各種的細節都是好好的保存在你腦中某處,我相信是如此,對我們來說回憶都是如此儲存在腦中。我相信如果你可以抓出這些回憶來看,你將會可以看到你不認為你記得但是卻始終藏在回憶裡/頭腦中某處的事物。

Anelli, Melissa and Emerson Spartz. "The Leaky Cauldron and Mugglenet interview Joanne Kathleen Rowling: Part Three," The Leaky Cauldron, 16 July 2005 

節錄自:
"破斧酒吧與麻瓜網訪問J.K.羅琳:第三部分," 破斧酒吧網,7月16日2005年

來源:
提及的論壇一
提及的論壇二
麻瓜網訪談完整原文

查了一下好像網路上有人說JKR有被問過這件事情~
找到原文就翻譯了~~
覺得如果這是貨真價實的訪談或是真的是這樣那未免也太讚////
難怪老鄧如此有智慧(?????
而翻譯有些比較沒直接相關像是問問題的人的名字或是得獎之類就沒翻了XP

Stephanie Kuo @HP07311970

0
原來如此!
感謝回覆的大家(突然覺得自己無知ππ)

維雅 @c1358

0
完全不知道有這篇😮
這樣的話儲思盆也太厲害

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?