【石內卜詩詞】執守/ Always

發表於
在翻以前的東西,突然找到了這首詞。
用古典句式重新詮釋石內卜的情意與哀嘆,想到可以放上來給大家看看~

滴、
答、
滴、
答、
是否因滴水能穿石,爾且望守情至此?

彼待川河綿延,繾綣成洋。
此候絲絲線線,纏綿成幔。

何以而終?何以而終!

百合莉莉娉婷,護神裊裊依然。
艷紅無存,碧綠獨留。

此情只待,

銀藍母鹿淡薄於空,悲澹淚珠徘徊而蕩。
昔日嗔恨濃烈不滅,心頭仍存柔情不減。

也癡也念!也癡也念。

然。

命絕至已,愛無恆盡。

何謂懊?何謂悔?



"After all this time?"
"Always." said Snape. 

讀完可以關注標點符號與排版,或許能讀出一些更深刻的情感~
謝謝大家的閱讀。
9

本文作者

  • 魔法入門生
  • 27  103

天琴座~布萊克家後裔 @Magic0105

4
沒有違和感欸!好讚!
(剛好看過原文,改得好好)

青蒼 Cyanblue @coonie

2
@Magic0105
謝謝你!
原文是指原著英文版嗎?

天琴座~布萊克家後裔 @Magic0105

2
@coonie
是看翻譯版,有試著看英文但我英文太爛XD
(不過我的意思是看過原版(汗))

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?

送出