
近日接受《The Times》訪問時,佛洛斯特表示,他並不打算完全複製寇特蘭的版本,而是希望在尊重前人表演的同時,為影集版海格加入屬於自己的理解。他說:「我試著承接羅比當年所做的事,並向那個表演致敬……但我每一季有八個小時,而羅比當時只有兩個半小時——所以這個角色必須有更多內容。於是,他來自布里斯托。他很善良,有一點安靜。」
這段話也點出 HBO 影集版與電影版最大的差異:篇幅。原版電影必須在有限片長中推進主線,因此海格雖然是哈利踏進魔法世界的領航員,仍有許多性格細節只能點到為止;影集版以每季改編一本小說的形式進行,海格與哈利的關係、他在霍格華茲中的位置,以及他對奇獸、朋友與孤獨的情感,都有機會被更完整地呈現。
佛洛斯特也透露,他為新版海格尋找靈感時,部分參考了自己的叔叔艾米 (Emy);這位叔叔在 1950 年代孩童時期罹患猩紅熱後,某種程度上「從未真正長大」。除此之外,他也提到自己受到電影【綠色奇蹟 (The Green Mile)】中,麥可.克拉克.鄧肯 (Michael Clarke Duncan) 飾演角色的啟發——那是一個巨大、有力量,甚至可能帶有暴力感,但內在仍像孩子般純真的人物。
這樣的形容,或許也暗示新版海格不只會延續觀眾熟悉的溫柔與保護欲,也可能更突出他半巨人血統帶來的力量感、粗獷感,以及與魔法社會格格不入的一面。原著中的海格從來不只是「和藹可親的大個子」,他會違反規定、衝動行事、過度相信危險奇獸,也常在笨拙中展現真心;若影集能讓這些矛盾更加立體,或許能讓觀眾看見一個更接近書中複雜面貌的海格。
不過,尼克很清楚,任何新版詮釋都免不了被拿來與羅比.寇特蘭比較。他坦然表示:「有些人不會喜歡。他們會說:『這不是我的海格。』而那也沒有關係。」這句話既像是對外界期待的回應,也像是他對自己表演方向的確認——尊重經典,但不被經典完全困住。

事實上,佛洛斯特並不是臨時才走進魔法世界的演員。早在今年初接受英國《衛報 (The Guardian)》讀者問答時,他就透露自己本來就是《哈利波特》電影觀眾,家中每年聖誕節都會重看整套系列電影。他說:「我看過所有電影。我們一家人每年聖誕節都會把它們全部看一遍。我們從 12 月 20 日開始,大概一個半星期後看完。在我被選上海格之前,我的伴侶建議我試著凸顯這件事。所以上個聖誕節,我在 Sky 的《哈利波特》頻道連續看完所有電影,一邊把『Hagrid』這個字寫了 7000 次。」
同一場問答中,他也提到自己為了最新工作學會了編織,並補充那份工作就是 HBO《哈利波特》中的海格。雖然這只是短短一段輕鬆回應,卻也讓粉絲看見他為角色投入的方式:既帶著喜劇演員的幽默,也有一種非常真誠、近乎笨拙的魔法信念。
新版海格是否會讓所有哈迷接受,或許沒有人能提前保證。但從尼克‧佛洛斯特的說法來看,他很明白自己不是要取代羅比.寇特蘭,而是要在更長的影集篇幅中,找到另一種讓海格活起來的方法。讓我們一起期待,當那盞燈再次出現在暴風雨中的小屋門外,我們能開始跟著這位新的半巨人身影,看見過去還來不及認識的面貌。