大家一定知道哈利波特系列目前已出到第6集
1~4集的翻譯工作是由彭倩文小姐獨自完成翻譯
5~6集的翻譯工作是由皇冠編譯組來翻譯
大家會不會覺得的翻譯感覺不是說很流暢,尤其是第5集,榮恩總會稱哈利"老哥",我不記得前四集,有這樣的稱呼,我第一次看哈5的時候,我都看不懂劇情,直到重看我才了解哈5的劇情,我還是覺得彭倩文小姐翻譯的比較好.
大家的感覺是不是也跟我一樣?
0