(中廣新聞網)
法國一名青少年將「哈利波特」完結篇自行翻譯成法文後貼上網,結果被逮捕。

來自法國南部「普羅旺斯」的這名十六歲青少年目前雖然獲釋,但可能因「侵犯智慧財產權」而被起訴。「哈利波特」完結篇英文版上個月已經上市,但是法文版要到十月26號才出爐。目前警方已經關閉這些法文翻譯貼上的網站,雖然警方認為這名青少年並未藉此圖利,但還是展開相關調查。「哈利波特與致命聖物」完結篇英文版上個月21號在全球同步上市,僅僅在24小時內,就狂銷一千一百多萬冊,再度刷新世界紀錄。而除了法國有未經授權的翻譯外,大陸也已出現盜版譯本。


果然是侵犯智財權了
就算號稱分享也一樣哦
(不過大陸那邊應該會堅稱非營利的就不算吧XD)