新聞封面

新版《怪獸與牠們的產地》前言曝光,紐特自序為電影劇情穿針引線

  新增六種奇獸、全新作者自序的新版《怪獸與牠們的產地》課本,即將在下週四上市;而在昨天,德國亞馬遜網路書店在這本新書的商品頁面中放上了書籍內容的試讀預覽,其中就包括了新的前言,裡面提到許多與【怪獸與牠們的產地】電影有關的內容,也為未來的續集發展提供了一些線索。

  以下報導包含新版《怪獸與牠們的產地》部分新增內容,若想保持新書上市後的閱讀樂趣,請自行斟酌是否繼續閱讀。



  剛曝光的作者序內容是德文版,本站在此為大家稍作翻譯:



  作者序

  (手跡內容)本文應該只出現在巫師版本。

  在 2001 年,麻瓜讀者們讀到了我第一個版本的《怪獸與牠們的產地》,魔法部首開先例出版了此書,為麻瓜界頗受推崇的慈善組織 Comic Relief 募款。當時再版此書的前提是,要確保麻瓜讀者們相信這是本虛構的作品;阿不思‧鄧不利多教授當時就是在這個前提下撰寫序言,我們都非常高興本書能為這世界上最急需這些金援的人們募到不少錢。

  在魔法部解密了部分機密文件之後,魔法世界已經了解到《怪獸與牠們的產地》這本書其中的一些起源。



  我還沒有資格透露在蓋勒‧葛林戴華德恐怖席捲魔法世界的二十年中,我所經歷的故事;隨著更多文件將會在未來幾年公開,我將能夠更坦率地說出我在這段歷史黑暗時期中所扮演的角色。至於現在,我想要澄清最近某些報導中最離譜的錯誤事實。

  在她最新出版的傳記《人或獸?紐特‧斯卡曼德的真相》中,麗塔‧史譏宣稱我根本不是個奇獸飼育學家,而是鄧不利多所派出披著奇獸學家外衣的間諜,目的是在 1926 年滲透美利堅魔法國會 (MACUSA)。

  所有生活在 1920 年代的人們都會知道這是在胡說八道。沒有臥底巫師會喬裝成一位奇獸飼育學家;在當時,對魔法奇獸感興趣是一件危險又令人起疑的事,更別說帶著裝滿奇獸的手提箱闖入當地,是多麼嚴重的錯誤了。



  我來到美國是為了釋放一隻雷鳥,這本身就是一件很危險的事,尤其是當時的魔國會對飼養魔法奇獸設下了致命的禁令。我可以很驕傲地說,在我到訪的一年之後,瑟拉菲娜‧皮奎里主席設立了雷鳥保護法案,最終也擴及到了所有魔法奇獸。(由於皮奎里主席的要求,我在第一版《怪獸與牠們的產地》中刪除了幾隻美國最重要的奇獸,因為當局希望避免引來那些魔法奇獸觀光客。當時的美國魔法社會遭受比歐洲更嚴重的迫害,也使我間接在紐約觸犯了國際保密規章,因此我同意這麼做。在這個新版本中,我已將牠們放回正確的位置。)

  要反駁史譏小姐在書中每一條令人髮指的指控將會耗費數個月,因此我只想指出,我根本不是那位「讓瑟拉菲娜‧皮奎里痛徹心扉負心漢」,然而主席女士講得很明白,如果我不馬上自願離開紐約的話,她會採取激烈手段趕我走。



  我的確是第一位捉到蓋勒‧葛林戴華德的人,而阿不思‧鄧不利多對我而言不只是學校老師,這也是事實。我再多說任何一句都會觸犯官方魔法保密法,或更重要的是,違背鄧不利多將隱私託付於我的信任。

  《怪獸與牠們的產地》是一本傾心之作,從各種角度來看都是。當我回顧這本早期作品,許多刻骨銘心的回憶──雖然讀者們看不到──全都湧上心頭逼真重演。我誠心希望新一代的女巫與巫師們將會找到新鮮的理由,愛上並保護這些與我們一樣擁有魔法的美妙奇獸們。

  (手跡內容)

  紐特‧斯卡曼德

  給編輯的註記:對麻瓜版本來說,這本書當然是虛構的──全都是在開玩笑──沒有東西是需要擔心的,希望你們閱讀愉快!



  從這篇新的序言看來,我們可以確定新增的六種奇獸都來自美國,或是在【怪獸與牠們的產地】電影中初次登場,可能的候選包括雷鳥、惡閃鴉、美國妖精、貓豹、長腳水蛇......等。

  序言內容也提到紐特與阿不思‧鄧不利多超乎師生的關係,更讓人期待未來【怪獸】續集電影的故事發展,以及紐特到底在蓋勒‧葛林戴華德肆虐各地魔法世界時,扮演了什麼角色。

  新版《怪獸與牠們的產地》英文版即將在 2017 年 03 月 14 日上市,由影帝艾迪‧瑞德曼錄製旁白的有聲書版也將同步於 Audible 平台推出。

加入討論7