PotterMore,歡迎加入史萊哲林!歡迎信中英文

妮可.韓特 dream429152

發表於 2011-08-27 02:33:39
+36
好久沒發文啦啦
妮可大概在8/16收到歡迎信(哦 原來過了十天了)
看仙境都沒人分享所以也都不敢來分享(???)怕雷到大家

不過今天看到又有很多人進入了~就分享一下史萊哲林的入學信喔
(翻譯有誤的話請提出)
這位級長說話真的是又臭又長
我翻了好久啊啊啊

史萊哲林其實也沒有想像中的壞,歡迎大家加入史萊哲林喔!
====請勿任意轉載====

Congratulations! I’m Prefect Gemma Farley, and I’m delighted to welcome you to SLYTHERIN HOUSE. Our emblem is the serpent, the wisest of creatures; our house colors are emerald green and silver, and our common room lies behind a concealed entrance down in the dungeons. As you’ll see, its windows look out into the depths of the Hogwarts lake. We often see the giant squid swooshing by – and sometimes more interesting creatures. We like to feel that our hangout has the aura of a mysterious, underwater shipwreck.
恭喜!我是級長潔瑪法莉,我很高興地歡迎你進入史萊哲林學院.
我們的象徵物是最聰明的動物:蛇,我們的學院顏色是祖母綠和銀色,而我們的交誼廳位在地窖後方封起來的入口.
就像你看到的,從我們的窗戶看出去,會看到深不可測的霍格華茲黑湖,我們常看到那隻大魷魚游過去呢!有時候也會看到很多神奇的生物.我們喜歡在這種充滿神奇氛圍,又有點像沉船的地方活動.


Now, there are a few things you should know about Slytherin – and a few you should forget.
Firstly, let’s dispel a few myths. You might have heard rumours about Slytherin house – that we’re all into the Dark Arts, and will only talk to you if your great-grandfather was a famous wizard, and rubbish like that. Well, you don’t want to believe everything you hear from competing houses. I’m not denying that we’ve produced our share of Dark wizards, but so have the other three houses – they just don’t like admitting it. And yes, we have traditionally tended to take students who come from long lines of witches and wizards, but nowadays you’ll find plenty of people in Slytherin house who have at least one Muggle parent.
現在,有幾件關於史萊哲林的事要告訴你,而有些偏見你應該要忘記.
首先,要破除幾個迷思,你應該已經聽了很多有關史萊哲林學院的傳聞:學生都鑽研黑魔法,只跟家境顯赫的人說話,諸如此類.
然而,別相信從其他學院聽來的傳聞,我不是否認本學院出產了很多黑巫師,但其他三學院也有啊,他們只是不想承認罷了.
我承認,在過去我們的確喜歡收那些來自古老巫師家庭的學生,但現今你會發現很多史萊哲林學生也有麻瓜血統.


Here’s a little-known fact that the other three houses don’t bring up much: Merlin was a Slytherin. Yes, Merlin himself, the most famous wizard in history! He learned all he knew in this very house! Do you want to follow in the footsteps of Merlin? Or would you rather sit at the old desk of that illustrious ex-Hufflepuff, Eglantine Puffett, inventor of the Self-Soaping Dishcloth?
I didn’t think so.
來告訴你一些其他學院不太常提到的常識:梅林是史萊哲林學院的.沒錯!就是梅林本人,那位史上最有名的巫師!他就是在我們這個學院學習的!你想跟隨梅林的腳步嗎?或是你想像發明自動潔盤布的那位伊格蘭丁帕菲特(出身於赫夫帕夫)一樣,每天坐在舊書桌前?我想你不會喜歡吧.

But that’s enough about what we’re not. Let’s talk about what we are, which is the coolest and edgiest house in this school. We play to win, because we care about the honour and traditions of Slytherin.
We also get respect from our fellow students. Yes, some of that respect might be tinged with fear, because of our Dark reputation, but you know what? It can be fun, having a reputation for walking on the wild side. Chuck out a few hints that you’ve got access to a whole library of curses, and see whether anyone feels like nicking your pencil case.
以上對於我們的傳言已經差不多澄清啦,接下來要聊聊真正的史萊哲林是如何.在學校裡,我們是最酷(冷淡)及邊緣的學院.
我們不願意輸,因為我們在乎史萊哲林的榮譽及傳統.
我們常獲得其他學生的尊敬,是的,有些尊敬可能是因為那些學生懼怕我們,因為我們的黑魔法,但你知道嗎?這其實可以很有趣,走在路上都有風!我們可以得到一些幫助讓你可以進入圖書館的禁書區,或看著其他人對你的鉛筆盒做出奇怪的行為.


But we’re not bad people. We’re like our emblem, the snake: sleek, powerful, and frequently misunderstood. For instance, we Slytherins look after our own – which is more than you can say for Ravenclaw. Apart from being the biggest bunch of swots you ever met, Ravenclaws are famous for clambering over each other to get good marks, whereas we Slytherins are brothers. The corridors of Hogwarts can throw up surprises for the unwary, and you’ll be glad you’ve got the Serpents on your side as you move around the school. As far as we’re concerned, once you’ve become a snake, you’re one of ours – one of the elite.
但我們不是壞人,我們只是很像我們的象徵物:蛇--光滑,有力,令人捉摸不清.
例如,我們史萊哲林會照顧自己學院的人,甚至比雷文克勞的學生更會照顧彼此.你從來沒看過這麼努力用功的學院,雷文克勞最著名的就是他們是努力踩著別人往上爬,為了求好成績.然而我們史萊哲林的大家可都是以兄弟姐妹著稱呢.
在霍格華茲,走道總是充滿著驚奇與危險,而因為你身邊有守護蛇,所以你在城堡中移動時就會感到安心.我們認為,一旦你變成蛇,你就是史萊哲林的一份子,一位菁英!


Because you know what Salazar Slytherin looked for in his chosen students? The seeds of greatness. You’ve been chosen by this house because you’ve got the potential to be great, in the true sense of the word. All right, you might see a couple of people hanging around the common room whom you might not think are destined for anything special. Well, keep that to yourself. If the Sorting Hat put them in here, there’s something great about them, and don’t you forget it.
因為,你知道薩拉札 史萊哲林在他挑選的學生中尋找什麼嗎?他在找尋偉大的基因.你被分到這個學院,是因為你有成為偉人的潛力.好吧,你或許會在交誼廳看到一些你覺得看起來不怎麼樣的人.這種事你放在心裡就好,如果分類帽把他們分來這裡,他們就一定會在某方面成就大事,你必須勞記這點.
分享至 分享網址
主題文章 獎勵 收藏 引用 回覆

妮可.韓特 dream429152

回覆於 2011-08-27 02:35:16
+31
And talking of people who aren’t destined for greatness, I haven’t mentioned the Gryffindors. Now, a lot of people say that Slytherins and Gryffindors represent two sides of the same coin. Personally, I think Gryffindors are nothing more than wannabe Slytherins. Mind you, some people say that Salazar Slytherin and Godric Gryffindor prized the same kinds of students, so perhaps we are more similar than we like to think. But that doesn’t mean that we cozy up with Gryffindors. They like beating us only slightly less than we like beating them.
而談到那些天生就跟偉大無關的人--我不是在說葛來芬多喔.很多人都說史萊哲林跟葛來芬多就代表著硬幣的兩面.就我個人而言,我認為葛來芬多的學生好像很想模仿我們.提醒你,有些人說薩拉札 史萊哲林跟高錐客 葛來芬多看重差不多的學生,所以或許我們比想像中的還要相像.但這不表示我們要去跟葛來分多當麻吉,他們喜歡擊敗我們,不過我們比較常擊敗他們.

A few more things you might need to know: our house ghost is the Bloody Baron. If you get on the right side of him he’ll sometimes agree to frighten people for you. Just don’t ask him how he got bloodstained; he doesn’t like it.
The password to the common room changes every fortnight. Keep an eye on the noticeboard. Never bring anyone from another house into our common room or tell them our password. No outsider has entered it for more than seven centuries.
還有一些你需知的事項:我們的駐塔幽靈是血腥男爵,如果你沒惹毛他的話,他有時候會幫你嚇人.記住,千萬不要問他為何血跡斑斑,他會非常生氣! 我們的通關密語每兩週更換一次,記得看佈告欄喔!還有,絕對不要帶其他學院的學生進入我們的交誼廳,或是告訴他們通關密語. 已經有七個世紀沒有外人進入我們的交誼廳.

Well, I think that’s all for now. I’m sure you’ll like our dormitories. We sleep in ancient four-posters with green silk hangings, and bedspreads embroidered with silver thread. Medieval tapestries depicting the adventures of famous Slytherins cover the walls, and silver lanterns hang from the ceilings. You’ll sleep well; it’s very soothing, listening to the lake water lapping against the windows at night.
嗯,我想大概就這些吧,我相信你會喜歡你的宿舍.我們睡在古典式四柱大床,有著綠絲絨的掛布和銀綠條紋的床單.牆上有中世紀的掛毯,紀錄著史萊哲林的冒險記事,天花板上有銀色的燈籠.夜晚時刻,聽著湖水輕拍著窗戶,你會睡得很香甜.

===============請勿任意轉載===============
信真的超長的一則文章都塞不下

夕‧賽佛勒斯‧石內卜 cherry_cc

回覆於 2011-08-27 08:26:31
嘩!好厲害啊!
不會真的有貓頭廌寄來吧
我也很想要[史萊哲林歡迎信]呀~~

妤兒 c246823

回覆於 2011-08-27 08:52:51
好長好長
看來很想把原本史萊哲林壞的形象給澄清一下

我也好想收到分類信,但可惜我沒趕上註冊

Sandy/看著雷木思與小海,感受到滿滿的幸福! leesandy3633

回覆於 2011-08-27 10:24:02
好羨慕喔!!
我是雷文克勞的....
史萊哲琳感覺是很酷的學院呢....

YUKI YUKI

回覆於 2011-08-27 10:26:34
好棒哦~可惜我沒有POTTERMORE的信v_v

梅林的鬍子所養的貓 uter11111

回覆於 2011-08-27 12:53:43
真想知道進入史萊哲林學院的每個問題的選擇???

話說回來......

有點想看進入史萊哲林學院的各位的魔杖!!!

翠茵۞ ic29697

回覆於 2011-08-27 13:22:54
哇!你好厲害喔~翻譯這封信一定花了你很多時間吧!...
感覺史萊哲林也很不錯呢!希望歡迎信可以快點來~

♥魚兒♥ pizzalisa92

回覆於 2011-08-27 19:46:31
哦 感謝妮可>//<
讓我有幸可以看到史萊哲林的歡迎信而且還是中文的XD
辛苦你了(捏捏)

不過這位級長還真是長舌:P

祤o favoriteHP

回覆於 2011-08-27 20:14:48
哇~
真的好長阿
這位級長真用心!
真可惜我只能等十月拉
(超羡慕你們><)

夜兒 annie1213

回覆於 2011-08-27 23:10:19
+1
很謝謝翻譯
但因為想瞭解信的內容
把樓主的翻譯跟英文對照仔細看
發現到有些字句怪怪或是沒翻到

希望樓主不會生氣> <

And talking of people who aren’t destined for greatness, I haven’t mentioned the Gryffindors. Now, a lot of people say that Slytherins and Gryffindors represent two sides of the same coin. Personally, I think Gryffindors are nothing more than wannabe Slytherins. Mind you, some people say that Salazar Slytherin and Godric Gryffindor prized the same kinds of students, so perhaps we are more similar than we like to think. But that doesn’t mean that we cozy up with Gryffindors. They like beating us only slightly less than we like beating them.
而談到那些天生就跟偉大無關的人--我不是在說葛來芬多喔.很多人都說史萊哲林跟葛來芬多就代表著硬幣的兩面.就我個人而言,我認為葛來芬多比較像想成為史萊哲林.提醒你,有些人說薩拉札 史萊哲林跟高錐客 葛來芬多看重差不多的學生,所以或許我們比想像中的還要相像.但這不表示我們要去跟葛來分多當麻吉,他們喜歡擊敗我們,不過我們比較常擊敗他們.


粗體加顏色的地方....
中文部分感覺怪怪的
唸起來好不順

A few more things you might need to know: our house ghost is the Bloody Baron. If you get on the right side of him he’ll sometimes agree to frighten people for you. Just don’t ask him how he got bloodstained; he doesn’t like it.
The password to the common room changes every fortnight. Keep an eye on the noticeboard. Never bring anyone from another house into our common room or tell them our password. No outsider has entered it for more than seven centuries.
還有一些你需知的事項:我們的駐塔幽靈是血腥男爵,如果你沒惹毛他的話,他有時候會幫你嚇人.記住,千萬不要問他為何血跡斑斑! 還有,絕對不要帶其他學院的學生進入我們的交誼廳,或是告訴他們通關密語. 已經有七個世紀沒有外人進入我們的交誼廳.


粗體加紅字的部分是沒翻譯到的

1234567>>>|
請登入社群,即可加入討論行列!