[分享] 湯姆瑞斗的日記

發表於

~星仔~ @stustu5412

0

他真的回我你好嗎?(妳說的那個)哈!!
謝謝大大分享啦!!我之前不知道....(笨!!)

嘿嘿 凱出現在社團交流區呢!

之前都在貼區看到凱比較多!!

這個遊戲真的是很好玩呀!!

只是玩久了會膩!不過可以鍛鍊英文

我是歐格 @90735

0
問髒話喔...他會回罵@@

但是不是那種f you
回答是you wh_re 那種lol...

我也不知道要怎麼講耶@@試試看也無妨😜

翠 @sui0813

0
怎麼大家都覺得跟他(它??)說髒話好像很特別=~=
有人要試試問他(它??)"你懂唱歌嗎?"= =""
=~=翠這問題沒什麼創意.......
....好吧...翠不試的原因是自己的英文程度問題啦...
by手痛得快打不到字的翠

DéppyM☯✿ny @debby

0
我最記得我第一次玩時,自我介紹過後我很無聊的去問他的名字→"Who're you then?"
他答"My master is Icegreen Technologies"
若果Ginny那時問同一個問題,而Tom又很誠懇的答"Lord Voldemort"就好了@@
我問他" 're u borin' ? "(我承認我不應用're這個contraction@@),他卻問我"Do you know any foreign languages?",差點想打中文出去@@然後我再問"You don't know Chinese, do you?"
他答"Yi diar, ni how ma"
果然一看到Chinese一字就automatically答"ni how ma"🤭
不過....很可惜我,不明白Yi diar囉,有diar這個拼音的嗎?看來他學的拼音比我多🤭算,反正我只學過4年@@
問"Where're you" 答:In the universe we know (universe....經常收到這些答案)
↑一貫無聊問題無聊答案

Dobby @YAN_YAN

0
我猜Yi diar是指「一點兒」吧!

其實我也是猜猜看的, 我很久以前學過普通話, 但因為都沒有機會用, 所以很多都忘了...

~星仔~ @stustu5412

0

我猜Yi diar是指「一點兒」吧!


真是太厲害了  高手! 我根本看不出來 那是一點兒= ="

整個在那裡傻很久  奇怪 那到底在說啥!? 只看的懂後面!!

DéppyM☯✿ny @debby

0
呵呵,恩果然是香港寶寶,看到YAN所以我猜您應該是吧,
因為我學普通話會學到漢語拼音,yi diar就是拼音哪,但原來台灣寶寶是看不懂的,那妮可可好棒
一點兒,原來那是兒化音,怪不得那麼奇怪@@我時常忽略這點=@@=

一點兒...這答案很makes sense,暗示她(她說她有長頭髮和穿著裙子@@)給我的答案有時不太makes sense,看得出Icegreen是怎樣set的呢@@

Dobby @YAN_YAN

0
呵呵,果然是香港寶寶,看到YAN所以我猜您應該是吧,
因為我學普通話會學到漢語拼音,yi diar就是拼音哪,但原來台灣寶寶是看不懂的


對呀, debby, 我是來自香港的, 您也是吧!? 我是新手呢, 請多多指教!
(這個破綻被你看穿了😅, 的確我名字的普通話讀法跟廣東話讀法相差很遠, 所以經常看到自己的名字被別人當作 "yes" 來用, 有點不習慣呢!)

對了,相信 我們都是學漢語拼音的; 相反, 台灣的那些注音符號, 我倒看不懂呢!
不過我也很喜歡到台灣去的, 除了因為有很多好吃的東西外, 還是因為有一份親切感呢, 又可以讓我操練一下我的普通話嘛!

對了, 下次試試問Tom Riddle有沒有到過香港/台灣也好呢!

妮可.韓特 @dream429152

0
我之前有問他What's your name?
他有說"湯姆 馬佛羅 瑞斗 可轉換成佛地魔王" (是英文 但我忘了怎麼打)

我也問過他知不知道台灣🤭
他說是一個近中國的小島XD

DéppyM☯✿ny @debby

0
喔喔,我通常都是憑寶寶們的帳號或暱稱去猜大家是哪兒的人哪
看到有香港的英文名就知道是香港人,印象中澳門的跟我們又不同哪,好奇妙
不過,yan當成yes會否太..........神奇了?=@=

台灣嘛,我是覺得台北(台北以外不清楚)的物價指數都挺低(跟香港比較),不管是吃的住的,連書的價錢都很便宜呢,價錢好像比我們的低幾倍🤪
另外我還看穿恩跟我一樣是看Original version(HP)的,而且時常會忍不住打角色的英文名@@是說有很多角色的中文名我仍然是不記得

原來妮可也有問過呢,但怎麼她答我她的master是Icegreen Technologies,讓我笑翻,太hard sell了吧@@
不過我倒記得他有答過他的名字呢,英文其實是
Tom Marvolo Riddle...Lord Volde....forget it

Dobby @YAN_YAN

0
我也記得他沒有說出來的, 不過...

TOM MARVOLO RIDDLE
=
I AM LORD VOLDEMORT


(榮恩: 不要說他的名字!!!!!)

~星仔~ @stustu5412

0

我也記得他沒有說出來的, 不過...

TOM MARVOLO RIDDLE
=
I AM LORD VOLDEMORT

(榮恩: 不要說他的名字!!!!!)

樓上那位光變換顏色就花了不少苦心吧!?

因為我也看到眼睛快要脫窗@@
(只好把他全部反白 不然眼睛看到太多色彩了 不習慣!)

露娜.馬蓋先 @43_7

0
我發現只要打<?>它就會重打喔!yayaya!

DéppyM☯✿ny @debby

0
樓上寶寶的字數不足,請馬上修改文章...不然文很快會被刪@@
抱歉喔,恩,我現在才發現原來您有作更正😁
喔喔,那我下次打"?"好了,每次打again他都回前2句=@=然後我說不是這句,他就問那到底是哪句🤭
記得我有次打"sorry?"意思是叫他再說一遍,他就說"there's no need to apologise"=@@=
明明加了"?"嘛,不過也不能怪那個系統啦🤭

~星仔~ @stustu5412

0
剛又去玩了一下 發現他有些話其實只是複製我們的對話 然後反問!!

因為我 有故意打錯 他還是回給我錯的那個單字@@

還有 就是很老套的問地址之類= =