*我承認我只是隨手寫一寫
但是我寫的很高興說(踹)
我從很久以前就一直很喜歡這首歌
這首歌是英國愛爾蘭男子天團──西城男孩(Westlife)
所演唱的,因為長期在英國工作
他們用這首歌來表示對愛爾蘭家鄉的思念。
寫歌詞文對我來說,是一大挑戰
雖然這首歌的意境我能夠確切了解
但是要將它轉換成跩妙的感情卻不容易
所以寫的不好不要介意啊
這是我第一次覺得會遭到嚴厲的講評XD
(又是一篇悲文呐XDD)遭踹)
跩妙【My Love】吾愛
Draco
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller
留下我獨自一人,妳去了哪裡?現在又在哪裡?
外頭,那天晚上妳從那條街離開我。
我們曾經一起獨處過的房間,看起來格外空虛,因為妳已不在
I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
為什麼,當初我不能控制脾氣?
為什麼,當初不好好溝通體諒?
那個朝幕相處的我們到哪去了?
And oh my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
我始終堅持著,等著妳的歸來。
騙自己妳只是在賭氣,
騙自己妳說妳再也忍受不了是句氣話
但我只能遙遠的望著妳
希望用熱烈的眼神把愛傳達給妳。
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again
My love
因此我衷心祈禱著。
但願我還能夢想著妳的溫柔、妳的呵護
跟妳再一次望著藍天,呼喊著我愛妳。
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green, to see you once again
My love
我越過海洋,找到妳,我是如此渴望
到那個我們常常在一起的地方
翠綠的草原依就沒有改變,但是妳對我的愛卻早已變質
妙麗,妳不愛我了,對吧?
Hermione
I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking
我試著用忙碌來釐清對你的思念
我試著閱讀跟愛情無關的小說
我試著微笑面對其他人,但我卻越陷越深。
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
那些我們在一起的歲月,在腦海中飛快的轉著
很抱歉,跩哥,我知道你不會放棄,
我沒有回頭,我怕看著你流淚的臉龐,
And oh my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far
我會狠不下心,無法忍著痛離你而去,。
因為我們之間不會再有可能。
我的存在只會讓你受到傷害。
我無法出現在你的生命中
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again
My love
所以,我用心祈禱著
期待我能在你的夢中浮現
一起到那蔚藍的天空下,在說一次我愛你
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green, to see you once again
My love
我的思念越過海岸,找的了那個我最鍾愛的你。
那片屬於我們的碧綠草地,
就像我對你的愛一樣,絲毫沒有偏差。
0