先聲名一下, 我已經很久沒發那麼長的同人文
所以不確定有沒有違反版規
請留言說明哪裡違規
我在看到留言後會盡速修改
作者:寬哥
作者介紹:
寬哥我是個剛高中畢業,並考上大學而現在無所事事待在家中,也不想找打工機會,只想成天看小說、上網的極平凡麻瓜。
白目指數破表。在家都把國高中的運動服、褲、外套、制服當作便服穿,出門也隨便穿的瘌塌男。體質容易出汗(所以常渾身臭臭的),尤其是手汗。
是個瘋狂哈利迷,但不是那種把家中佈置成霍格華茲,牆上床上貼滿哈利波特海報,把自己裝扮成巫師的瘋狂哈利波特迷。只是個擁有哈利波特中文版整套7集共9本書(因為5和7分上下冊)再加上英文版的哈利波特平裝板第1集和精裝版第5集,還有〈穿越歷史的魁地奇〉〈怪獸與他們的產地〉〈吟遊詩人皮陀故事集〉以及哈利波特電影1.2.3集的DVD,和少許哈利波特收藏品的自稱瘋狂哈利迷但其實在眾多哈迷中還只算是個小咖。
哈利波特的電影或小說我都很喜歡(好吧,當然是喜歡小說多一點)。電影喜好順序3>6>5>4>1>2,第3集電影最像我腦海裡的魔法世界。小說喜愛順序
7>2>4>1>5>6>3,為什麼最2那麼前面呢,哈哈,因為我第一次閱讀哈利波特是先從第2集開始看的,也是我買的第一本小說
寬哥我也是個電影狂,熱愛電影,各種類型的電影都看。也是個西洋歌曲熱愛份子,西洋老歌、流行歌、尤其是搖滾樂都是我的最愛。
我就簡稱此系列為奶油系列,預計寫成三部曲,此為首部曲
書名分別為
奶油啤酒的悲劇 Tragedy de Butterbeer
奶油啤酒的悲劇2:黑色微笑 Tragedy de Butterbeer 2: Big Black Smile
奶油啤酒的悲劇3:遺珠 Tragedy de Butterbeer 3:The Left
作者名言:It’s a joke, it’s a practical joke.(出自電影守護者Watchmen)
作者自創名言(哈,其實也不是什麼真的原創啦,只是拼湊各電影裡的酷台詞):
1. Don’t be so dramatic, you are not a Drama Queen.
解析:dramatic(戲劇化、誇張等意思)是我覺得很有趣的字。Drama queen我是想到琳賽蘿涵和梅根福克斯合演的一部電影片名Confessions of a Teenage Drama Queen〈高校天后〉
2. Dr. Sheehan is not available today, so if you like to make an appointment, please contact my assistant, Gina Jenssen. zero-eight-zero-zero-three-O-three-five-O-six.(這只是虛擬號碼,純粹是為了湊韻腳而拼湊的號碼,所以勿打,不然只是浪費電話費)
解晰:Dr. Sheehan這人物是出自電影Shutter Island裡的人物。前半句是出自電影Batman Begins裡稻草人的台詞。Gina Jenssen是改自演火鳳凰琴葛雷的演員名子Fanke Janssen, 因為她姓氏唸起來讀音很酷。
作者作品記錄:
《哈利和貝拉》
這篇我很久以前曾Po過,如果覺得似曾相似,沒錯,作者是同一個人,就是me.這是我國小時完成的極短篇惡搞故事。
《被遺忘的安全帽》
第七屆徐匯文藝獎-新詩-高中組第3名
《娟娟、桂蓮、父親和魯肉》
第八屆徐匯文藝獎-小說-高中組佳作
(上) http://www.wretch.cc/blog/f50280/12109645
(下)http://www.wretch.cc/blog/f50280/12109647
奶油系列來自各界的好評:
*華麗與污痕書店蟬連17週排行榜冠軍,67週排行前十名,店長宣稱店裡已經賣到缺貨,正積極補貨中
*第2集比第1集精采
*梅林讀書網4星好評
*讀者布特夫人說:「以前我兩個小孩總是成天騎著飛天掃帚胡亂飛來飛去,沒一刻靜下來,現在他們成天窩在書房啃奶油」
MPAA: Rated PG for sequences of mild fantasy violence, mild frightening images..
奶油系列在被NCC罰了五萬後,作者已經將原本限制級的內容修改為普遍級內容,涉及巫師戰鬥,輕微驚恐情節,半惡搞半認真的黑色幽默,不喜歡此風格的麻瓜可以別讀此系列惡搞小說。
0