你不愛了但我們仍愛!

發表於

芙默思 @carlleia

0
哈利是第一個正式打進台灣市場的西洋翻譯小說,在這之前大多是人都很少會去注意洋翻小說,
就因為有哈利這個先驅,才能有後來的暮光之城、波西傑克森、飢餓遊戲啊!

清影 @Narcissa

0
其實早在哈利波特之前已經有魔戒了w
還有納尼亞傳奇
每部小說各有各的特色和忠實的粉絲,
真的沒有人可以斷定哪部小說是最棒的。
當然,每個人都會說自己最愛的小說是所有奇幻小說裡最出色的
但這些書存在的目的不是為了比較
我們可以說我們為甚麼喜歡哪本,又或者為甚麼不欣賞哪本,
但我真心認為,這些小說都沒有抄襲過別人^^
倒是其他最近在書局裡常常看到的某些新翻譯小說(名不見經傳那種),
我忍不住覺得它們的確是抄梗抄的太嚴重了- -

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?