I’ll never be your mother’s favorite/我總是不討你母親的歡心
Your daddy can’t even look me in the eye/你老爸也從沒正眼看過我
Oooh if I was in their shoes, I’d be doing the same thing/我懂他們的感受
Sayin there goes my little girl/他們的寶貝女兒
Walkin’ with that troublesome guy/被壞男人拐走了
我的父母,似乎很高興我回家住。
他們認為,我終於作出正確的選擇,離開了你,回來家中住。
你曾說過,在一切結束、沒有人再能與你對抗後,你就會娶我。
你知道嗎?其實我每天都在期待。期待你兌現承諾。
期待着你,走到我父母面前,說:「請准許我讓她成為世上最幸福的妻子。」
其實現在,我仍在奢求這天的來臨……
But they’re just afraid of something they can’t understand/他們不懂、他們並不了解Oooh well little darlin’ watch me change their minds/親愛的,我會讓他們改觀
Yeah for you I’ll try I’ll try I’ll try I’ll try/為了你,我真的真的可以改變
I’ll pick up these broken pieces ’til I’m bleeding/我會力挽狂攔,直到血流如注
If that’ll make you mine/如果這樣能夠保有你,我願意
他們不知道,離開的,是你不是我。
我的淚已不流,心已不痛。連絲毫感覺也沒有。像個活死人。
這裡不是我的家。
我的家在失去你後,已經化成幻影,不復存在。
我把自己鎖在房間裡,與外界隔絕。
究竟怎樣才能讓你回來……
Voldy,我好想好想你……
1989/12/31
Cause there’ll be no sunlight/失去你,黑夜籠罩我的世界
If I lose you, baby/若我失去你
There’ll be no clear skies/天空不再湛藍
If I lose you, baby/若我失去你
Just like the clouds/就如天上烏雲密佈
My eyes will do the same, if you walk away/我的雙眸與它一樣,若你真的離開了
Everyday it will rain, rain, rain.../每天,淚如雨下,下個不停,永無止境
終於受不了獨自躲在房間的日子,我走出了房間,在街上徘徊。
陽光很刺眼,面對着人群,我感到百般不習慣。
驀然想起你曾說過的一句話:「只要有你在,我就不會感到寂寞。」我也是……
心,又開始抽痛;眼眶,又開始泛紅。
Don’t just say, goodbye/請不要說再見
Don’t just say, goodbye/請不要說再見
I’ll pick up these broken pieces ’til I’m bleeding/我會力挽狂攔,直到血流如注
If that’ll make it right/假如這樣可以擁有你,我不介意
旁邊一個路人撞到了我。「對不起。」
「沒關——」我怔住,轉身叫着他。「Voldy!」我從沒想過,能與他重遇!
他還沒死!他沒有離開我!
他轉過身來,困惑地看着我:「請問你是?」我僵住。這不是他。這是個平凡普通的男人,並不是我心中那位——
尊貴、強大、笑得極為邪魅的魔王。
只有,那把性感低沉的聲音與你一樣。
不,這是你。只是肉體不同,但靈魂還是你。
Voldy,你究竟經歷了甚麼?難道那晚,咒語反彈,你的靈魂被打出自己的身體,然後你落在另一人的肉體嗎?
是這樣吧。這是唯一的解釋。我們有着天地間最深的牽絆,我認得你。
只是,你究竟是不認識我,還是不認得我?
不過,足夠了。假如要以這樣的方式才不會失去你,我不介意。
哪怕你記憶中沒有我的存在。
---
「我不認識你。」果然,你真的忘了我。
我失神地看着你,冷漠地說出這句話;它宛如利刃,狠狠地刺進我的心。
我的身體不愛我的控制,欲跑走時,你卻拉着我的手臂。
你說:「世界廁所日快樂?」
「你記得我?」
你搖搖頭,指了指腦袋,說:「剛才腦海裡忽然跳出你的樣子及這些字。我們...曾經認識嗎?你知道我的名字?」
我的淚水決堤而出,一把擁着你,把臉埋進你的胸膛、感受你的心跳,
感受十年來失去的温暖。
「你是Voldy,這生我最愛的人。」我吻上你的唇,低聲道:「我們屬於彼此。」
1990/2/14
Cause there’ll be no sunlight/失去你,黑夜籠罩我的世界
If I lose you, baby/若我失去了你
There’ll be no clear skies/天空不再湛藍
If I lose you, baby/若我失去你
Just like the clouds//就如天上烏雲密佈
My eyes will do the same if you walk away/我的雙眸與它一樣,若你真的離開了
Everyday it will rain, rain, rain.../每天,淚如雨下,下個不停,永無止境
從睡夢中醒來,沒有聽到旁人的呼吸聲,我愕然地坐了起來。
Voldy……
恐懼佔據了我的全身。
我始終害怕,會再次失去你。
我推開房門。
「世界廁所日快樂!」
「Voldy……」我看着他單膝跪下,左手拿着一隻鑽戒,溫柔地說:「談君,
雖然我不是完全記得以前的事,但是,我記得一個承諾。」
你把戒指套在我的無名指上,莞爾道:「美麗的小姐,願意成為世上最幸福的妻子嗎?」
有一刻,我感動得幾乎說不出話來。
我一直奢求、以為沒機會發生的事,居然成真了。
天啊,Voldy,我愛你,我無法忍受失去你的日子。
當然。「我願意!」
END
此生為你而醉,
眼裡只容得下,
你。