【石妙】Lost(迷失)【授權翻譯】

發表於

Lost
迷失




作者:Tempted Sacrifice  
譯者:重姬
評級:PG – 焦慮/浪漫 – 賽佛勒斯•石內卜& 妙麗•格蘭傑 –
簡介:「她有什麼特別?」一片沉默之中,你看著她,望著她,像是她瘋了似的。
鏈接:http://www.fanfiction.net/s/6879475/1/Lost
授權:




Lost
迷失




  「她不值得你為她這麼痛苦。」
  
  不過耳邊低語,然而當你轉身,你眼看著她離開。你沒有挽留。
 
  「她有什麼特別?」
 
  一片沉默之中,你看著她,望著她,像是她瘋了似的。有一瞬間,你幻想她棕瞳深處閃過一絲受傷,但你轉眼拋開這個念頭。她對你只應有恨。
 
  「求求你,說句話。」
 
  你痛罵她,將憤怒發洩在她身上。將她囚禁在懷中,你盯著她,不明白她為什麼可以如此輕易越過你多年佇立的心牆,觸動你的情緒。任由雙臂垂落兩側,你哀求她離去。
 
  「為什麼你要這樣對自己?」
 
  即使眼前一片迷濛,你也認出她的聲音。你為自己流露軟弱感到羞愧。你將灼熱的酒倒入喉嚨,開始重重咳嗽。手上酒瓶被人奪走,然而你毫不在乎。此刻的疼痛已經麻木。你驚訝地發現,再也無法感受到她的存在之際,你的心竟然隱隱作痛。
 
  「對不起。」
 
  她淚眼迷離,凝視著你,一滴眼淚滑落臉頰。你忽然有衝動拭去,但你反而握起拳頭,嘗試維持木無表情,轉過身,昂首闊步走出房間,長袍在你身後優雅翻滾。
 
  「我不會再打擾你了。」
 
  你不喜歡這些字的發音,可是沒有表達自己的想法。相反,你目送她雙肩低垂,漸行漸遠。眼底幾欲燃燒,你低下頭,嘗試吞下喉嚨的哽咽。你說服自己這是最好的做法,她配得起更好的人。她又不是有多喜歡你。
 
  「你在這裡做什麼?」
 
  自從你最後見她,已經兩個月了,一天過得比一天艱難,如今,你已厭惡胸膛空洞的疼痛與長夜的寂寞。她漂亮得很,於是你做了腦海閃過的第一件事。你吻了她。
 
  「我們交往將近一年了,但……」
 
  未待她把話說完,你已經抓住她的肩膀,將她緊緊擁入懷中,她的臉緊貼你的胸膛。你心頭一緊,你想起你每一次阻止她說出那令你始終無法向她完完全全交出自己的唯一事物。
 
  「我愛你。」
 
  你沒有回答,裝作聽不見,只是攪拌著大釜裡的透明藥水,不時加入別的材料。你眼角餘光瞥向她,如此渴望抹去她臉上氣餒。但是你知道讓希望的種子萌芽最是殘忍,所以你保持緘默。
 
  「我做錯了什麼嗎?」
 
  她惴惴不安,一副快要哭出來的樣子,你卻不坦白她沒有做錯。你只是冷冷瞪著她,直至她靜靜離開房間。當門鎖上,你終於跌落椅上,淚水滴落手中的羊皮紙。萬聖節總是糟糕透頂。
 
  「我希望你能對我敞開心扉。」
 
  你慢慢轉過身,用漆黑的眼睛看著她,渴望能用她換回那個長踞你心尖的綠眼美人。但一想到無法再看見她捲曲的頭髮和閃爍的雙眸,你就喉嚨乾涸。你知道你不能沒有她。但同一時間你渴望她是另一個人。
 
  「這個能借我嗎?」
 
  頭也不抬,埋首論文評分的你點頭。你粗暴地潦草寫了幾個字,鷹鉤鼻幾乎碰上泛黃的羊皮紙。你聽見她清脆的笑聲,抬頭看見她深情注視著你。但當她對上你的目光,她就轉身離去,臉上泛起紅暈。即使你倆交往超過三年,她仍如你們交換初吻時那樣天真。你發現自己何其希望她永遠不會失去這份純潔。
 
  「你怎敢!」
 
  戳著你的胸膛,你看見她喘著粗氣。她手上抱著一本皮革裝訂的書,她把它扔在你桌上。你瞥見封面底部你首字母的縮寫。狂怒的洪水沖過你身,你看著她顫抖,隨而她挺直肩膀,怒目而視。侮辱的話從她口中吐出,之後她猛地轉過身,留你啞口無言呆在原地。每一次她心中的獅子露出利爪,你都如她第一次和你爭吵時那麼震驚。即使她經常如此。
 
  「你愛我嗎?」
 
  她淚如雨下,你希望可以回答那個問題。然而你自己也尚未想通。她離開後,你跪倒地上,大聲抽泣。你知道這會是她最後一次為你而至。
 
  「我很累了。」
 
  再一次,你站在她門外,如以往無數次般,道歉。她讓你進來,但你察覺到這次不比以前。她眼裡閃爍決心,你知道她接下來要說什麼,內心燃起恐懼。
 
  「你失去她將近三十年了賽佛勒斯。」
 
  喉嚨哽咽,你覆上她的手,十指緊扣,溫暖洗刷你全身。但隨著她抽出手,寒意滑過你背脊。你感覺像被揍了一拳,呼吸困難。
 
  「我無法和一個死人競爭。但你永遠會在我心裡面,我承諾永遠不會忘記你。」
 
  她站起來,淚花在眸裡閃爍,她轉過身。你亦緩緩站起,伸手想安慰她,她卻迴避,雙手環抱自己。看見她如斯痛苦,你心底淌淚,你只願你能回到過去糾正以往所作所為,告訴她你有多愛她。
 
  但現在已經太遲了。

  「妙麗。」
4

本文作者

  • 平凡麻瓜
  • 15  61

以薩 @chthonian

0
重姬你好!
首先,我必須對譯者們表達敬意啊~~
能看得懂,願意跟原作者要授權,更願意翻譯它,
造福我這種外文文盲,真是太感謝了
(請諒解我的激動冒犯,畢竟翻譯除了作為讀者自己看完就好,還要動手字字斟酌的表達原意,只是分享好文給他人。)

這篇文章的寫法真的很有趣,從教授的角度用第二人稱下手,
從拒絕,憤怒,自厭,接受,而後是心裡的天平用莉莉當砝碼,初戀跟現任的內心糾結
多次矛盾,爭吵,分手。
這才是教授情路完美的結局啊!!!
我好像說了什麼太幸災樂禍的發言

雖然我對於「你怎敢!」的那段爆點不太能夠理解~為什麼一本書的屬名就造成導火線(’∀’*??

紅妮۞ @Hennie

0
這是第一次看重姬的文
文筆真的很好呢!
就像樓上說的,翻譯真的不容易
一般讀者只須知曉大略,但譯者除了要全盤理清
還要轉化為自己的文字,而且還不能加入個人情緒
真的是很不簡單!!
我一直以來都很喜歡小勒和小妙
看到他們在一起還是頭一遭
感覺還蠻適合(當悲劇?)的(?)

重姬 @jls20011425

0
TO HTTP 404

看到出色的外國同人,實在很想讓更多人欣賞,
於是就忍不住開始翻譯了。

其實我翻這篇的確是因為第二人稱很有趣XD
石妙不是我的主CP啦,我最愛的還是佛妙和魯妙=V=

關於「你怎敢」那一段,其實我也不太理解妙麗為什麼生氣……


TO 被染紅的熊~妮。

感謝讚賞。
話說石妙這CP在國外挺熱門的,不過不是我的最愛啦。
這兩人的確很適合悲劇。

俐 @shencl519

0
石妙控來頂一下
重姬常翻短篇,要不要來試個中長篇啊

重姬 @jls20011425

0
TO

咳咳,手頭上正在翻一個魯妙長篇,IN THE DARK(暗無天日)

這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?