@Zenter
其實當初有想說要不要取叫"琥珀"
但.......這會讓我會想到犬夜叉哈哈哈
所以就沒有用"琥珀"而選擇音譯了
發表於
萊恩哈特 @zell3952
0
我的名子是萊恩哈特‧卓根(Reinhard‧Dragon)
因為我很嚮往HP中有關龍的一切,於是就選了卓根(Dragon)做為姓氏
而萊恩哈特的由來有兩個
1.因為我很喜歡吉他XD,歐洲史上最偉大的爵士吉他手名為金格‧萊恩哈特,覺得這個詞很帥就拿來用了
2.知名RPG空之軌跡中有一名我很喜歡的角色「劍帝」萊恩哈特,和我的姓氏搭配就是個龍騎士的概念吧哈哈哈
因為我很嚮往HP中有關龍的一切,於是就選了卓根(Dragon)做為姓氏
而萊恩哈特的由來有兩個
1.因為我很喜歡吉他XD,歐洲史上最偉大的爵士吉他手名為金格‧萊恩哈特,覺得這個詞很帥就拿來用了
2.知名RPG空之軌跡中有一名我很喜歡的角色「劍帝」萊恩哈特,和我的姓氏搭配就是個龍騎士的概念吧哈哈哈
White Devil @Zenter
0
@squalo100
魔生名是取自動漫,仙境名是取綽號阿
不該在遊戲裡造成別人認字的苦惱XDDD
語言障礙(0 a0)?
不對阿你的名字怎麼了, 居然會有認字的苦惱(XDX)
@fish231618
謝謝喜歡(0D0)/
歡迎認識、交流 以及搭訕(?)
不一定吧,要看個人是怎麼翻譯的.-.
像《霍比特人》跟《哈比人》都是同部電影
就是各國翻譯的不同罷了
我覺得瑞琪兒就好了 :3
魔生名是取自動漫,仙境名是取綽號阿
不該在遊戲裡造成別人認字的苦惱XDDD
語言障礙(0 a0)?
不對阿你的名字怎麼了, 居然會有認字的苦惱(XDX)
@fish231618
謝謝喜歡(0D0)/
歡迎認識、交流 以及搭訕(?)
不一定吧,要看個人是怎麼翻譯的.-.
像《霍比特人》跟《哈比人》都是同部電影
就是各國翻譯的不同罷了
我覺得瑞琪兒就好了 :3
White Devil @Zenter
2
8/25 Update / 更新
有這麼多人回, 我很感激各位
也謝謝喜歡這則小貼文的人(打滾)
特別感謝的是願意提醒這隻瘋狼的人, 願意指教
其實一開始還怕會沒人理,然後有一則貼文要從仙境史上消失了(?)
好啦牢騷先發到這樣, 很開心(跳來跳去)
亞亞 @squalo100
0
@Zenter
仙境名取綽號是想說,這樣很多朋友就可以輕而易舉的認出我來囉XDD
唉呀,其實我很喜歡用些生難字來取名啦,所以要是真的用了一些太複雜的字,可能很多人都不知道該怎麼念XDDD
況且現在真的好喜歡被叫做露西,甜甜的感覺XDDDD
仙境名取綽號是想說,這樣很多朋友就可以輕而易舉的認出我來囉XDD
唉呀,其實我很喜歡用些生難字來取名啦,所以要是真的用了一些太複雜的字,可能很多人都不知道該怎麼念XDDD
況且現在真的好喜歡被叫做露西,甜甜的感覺XDDDD
White Devil @Zenter
0
@zell3952
一個會彈吉他又會玩RPG的不尋常麻瓜, 竟然是個龍騎士!?
於是上了日報頭條 (?)
接受記者的採訪 (啥)
對不起我的想像力超不受控制 Xd
@squalo100
好貼心的露西 :3
我在想如果綽號是中文格式的話翻成英文都感覺怪怪的
Ya Ya ! 你的仙境名英文版好有喜感 XD
一個會彈吉他又會玩RPG的不尋常麻瓜, 竟然是個龍騎士!?
於是上了日報頭條 (?)
接受記者的採訪 (啥)
對不起我的想像力超不受控制 Xd
@squalo100
好貼心的露西 :3
我在想如果綽號是中文格式的話翻成英文都感覺怪怪的
Ya Ya ! 你的仙境名英文版好有喜感 XD
White Devil @Zenter
0
露西・斯托克 @BOSH3155316164
0
穗香‧潛水獾‧Nape @Honoka
0