【孫世代】 E.B.R. Eanne Billy Rosier/伊恩.比利.羅西兒-徵角中~~~(107.3.15更新至Chapter 1 Part 2.)

發表於
這裡先發個預告...不過是英文版的,當然會有中文版的啦...哈哈
-
"When it becomes true, you will realize that it's completely different from what you think." A professor standing on podium and share what he has gone through his life, and this sentence is point on his life.


I thought of this sentence at this moment... I know it's not the nice timing to think about this, but... it just show up in my mind suddenly...


"Mommy, did you sign up something about Harry Potter's activity for me?" I take a letter that say I'm accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
-中文版預告
"當你想像的一切成真時,你會發現它跟你想像的完全不同"一位教授站在講台上分享在他人生中的經歷,而這句話是他人生中的重點


在這一刻,我想到了這句話... 我知道不應該在這個時間點想這件事...但它就這樣突然出現在我腦海裡...

"媽咪,你有幫我報名哈利波特的活動嗎?"我拿著一封上面寫著我獲准進入霍格華茲就讀的信
-

就到這邊~如果反應不錯的話我會繼續寫的~哈哈
-
目錄
中英預告: #1

Chapter1: #12
Chapter1下集預告: #15
Chapter1 Part2: #17
Chapter1 下集預告:#20
更文及預告通知
@susu_0322 @mystic
持續開放訂閱中
徵角(蒸餃)
1.Ema>主角跟死黨的死對頭,常常惡整主角跟他的朋友
2.Annalise>主角的死黨,是從小一起長大的好朋友

留言方式請照下面~
姓名:>因為在打Chpater1 Part2的時候想不到名字就隨便取,所以這裡要填喔!

性格:

生日:

性別:

父母:

魔杖:


*除了上述規定之外,也可以增加一些其餘人設,比如髮色跟瞳色之類的~
5

本文作者

  • 魔法入門生
  • 19  126

可莉 @puppylove831228

3
看起來美賣~
文句挺通順的,不過檢查一下文法如何 :目

Annalise @kyomimelody8566

0
@puppylove831228
謝謝妳~
哈哈哈...文法一直是我的弱點...不過看了第一段就知道我錯在哪了XD
其他的部分如果有錯也歡迎指證QQ

可莉 @puppylove831228

0
@kyomimelody8566
妳且先改著我們再來慢慢討論XD
非母語人士的話的確是常常有可能出錯
需要互相檢查呢XD
但是願意提筆寫已經是很棒的練習了

Annalise @kyomimelody8566

0
@puppylove831228
好的~
謝謝XD我會繼續努力的!!((握拳

消失的成員

3
@kyomimelody8566
嗨嗨~不錯哦
不過建議
*and share something that he has go through his life,
可以改成
*and share what he has gone through his life,
加油(・ω・)b

Annalise @kyomimelody8566

0
@Royceoak
謝謝妳~哈哈

哦哦哦!!!的確會更好!!!謝謝><

可莉 @puppylove831228

0
@kyomimelody8566
我沒辦法寄信給妳耶
怎麼辦呀QQ
我不知道是不是打太長還是包含甚麼字句問題????

可莉 @puppylove831228

0
@kyomimelody8566

由於私訊的各種奇葩問題,我打算晚點回你= =
嗄嗄嗄我打好久的東西都沒了啦(抱頭QQ

Annalise @kyomimelody8566

0
@puppylove831228
沒關係QQ((拍拍
非常謝謝妳QQ

貝蘭迪 ( 不定期潛水中 ) @hk123

3
@kyomimelody8566
覺得樓主敢用英文寫作已經很捧了 ( 拍拍
我應該會不定期進來看看,我老是忘了去看其他人的文 ( 摀臉
"When it becomes true, you'll realize that it's completely different from what you've imagined,"the professor standing on the podium was sharing his experiences throughout his own life, and this sentence is the most important thing.

I am thinking about this sentence at the moment...I know I shouldn't think about it now, but...it just slipped into my mind suddenly...

"Mom, did you sign up any activities about Harry Potter for me? "There is a letter in my hand, telling me that I was accepted to attend Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. 
如果是我的話我會這樣寫
個人覺得中文真的好難QQ所以翻譯甚麼的不要問我 ( 誰會問你

Annalise @kyomimelody8566

0
@hk123
謝謝XD

我到時會一起改~會斟酌改進去的~謝謝^^

Annalise @kyomimelody8566

0
Chapter 1.
因為"Rosier"這個姓氏,我和老公被歸類為和其他純種巫師一樣,認為只有純種才可以學魔法、和麻瓜結婚生下後代是汙染純種血統的事
因為Evan Rosier,我和我老公也被看成是佛地魔的爪牙—食死人
以為佛地魔在巫師大戰中徹底被殺,我和我老公的處境會好許多...但看來並不是這麼一回事,儘管哈利和他兩個好朋友想挽留我和我老公在霍格華茲和魔法部教書與任職,我和我老公還是決定離開這個世界,去麻瓜的世界生活,也因此跟麥教授說希望不要寄送入學通知書給我們的孩子
原以為到了麻瓜世界會好許多...但當名為"J.K. Rowling"的作者開始在1995年發表作品開始,我跟我老公就開始緊張了,怕我們的女兒就此知道我們的世界,就此回到魔法的世界
果然,我們女兒開始瘋狂的迷上"Harry Potter",甚至瞞著我們跟朋友偷偷去哈利波特片場玩,我跟我老公是緊張得要死,我們女兒卻是一點也不在意的樣子...

哈利波特真的是...超級好看啊!!!我的天啊!!!雖然我常常第一本書讀不到五十頁就放棄繼續了,但電影我可是重複看了好幾遍~哈哈
但我不懂,我的同學可以跟爸媽一起看電影討論劇情,但當我跟我爸媽提起哈利波特,他們只會一臉嚴肅地跟我說不要再看哈利波特,有時候甚至會兇我...所以我都只能偷偷買哈利波特系列的電影光碟來看,不然就是瞞著爸媽跟朋友去哈利波特的片場玩,真的好羨慕我同學

"Eanne!!!到底要我跟你說多少遍?!不准看也不准買哈利波特!任何有關的東西都不行!你要我說幾遍才聽得進去?"當我想著想著...我媽突然進來我房間,把我藏在床底下的哈利波特影集翻出來了
看吧...只要相關哈利波特的東西被我媽或爸發現,我爸媽就會突然暴怒,別問我....我也不知道為什麼...
"媽...拜託,就只是哈利波特而已,為什麼不行?"
"不行就是不行!"我媽拿著我的哈利波特系列影集非常生氣地從我房間出去了,好吧...我又得存錢買一套了,因為絕對回不來,以前每次被發現不是被丟進垃圾桶就是被剪掉,還好我其他哈利波特的東西都在我朋友那裏...不然我絕對會被罵得更慘...((抖
但真的很詭異...每次不管我藏在哪,我爸媽都能找得出來...連衣櫃頂端也找的到...真的以為我爸媽有第三隻可以飄來飄去的眼睛了
-----------------------
Chapter 1.的開頭~
當然不會這麼短就結束第一章的~
是說...不知道有沒有人在看到標題的時候知道Rosier這個姓氏
這是我最近看完電影後,因為想寫文章突然迸出來的一個詞
最後~希望大家會喜歡,有什麼建議的話也歡迎直接留言跟我說

Lolita Yu @lovebook12

0
被一開始的句子吸引,有種自傳感,感覺很真實,不過感覺視角好像有點跳躍,有時出現一下主詞可能會比較好

設定蠻有趣的XD

Annalise @kyomimelody8566

0
@lovebook12
謝謝妳~((感動哭
好的好的~謝謝你的建議><

哈哈哈~謝謝妳喜歡這樣的設定

Annalise @kyomimelody8566

0
英文
"Rosier? Headmaster, are you serious? You definitely know what will happen if you send the acceptance letter to them! And Mr. and Mrs. Rosier surely told you that they didn't want their children to study at Hogwarts. " Professor Longbottom looks very angry.
"But you also know what will it happen if I don't do that!" professor Longbottom has no words to say.
中文
"羅西兒?校長,你是認真的嗎? 你一定知道如果你寄入學通知書給他們會發生什麼事!而且羅西而夫婦一定告訴過你,他們不想讓他們的女兒讀霍格華茲"隆巴頓教授看起來非常生氣
"但你也知道如果我不這麼做的話會發生什麼事!"隆巴頓教授說不出話來了
------
恩亨~下集預告~
這次我有檢查文法跟語順了...希望沒有錯...哈哈哈...
另外~如果想收到更文或是預告通知的話可以留言跟我說喔~下次更新的時候就會帶上你們的名字(帳號)低~