發表於
佛客使‧小桐 @pctu
0
我會遵守
我會遵守
我會遵守
我一定會遵守的
啊!小魚這樣也行啊!
那小桐也來宣示一下好了
「我會遵守
我會遵守
我會遵守
我一定會遵守的」
呵呵!前面是來亂的啦!
不過小桐一直有個疑問
不能用注音文和香港口音
那可以用台灣國語嗎?
這樣港、澳的朋友會看不懂吧!
但是有些時候那個語法真的搞不清楚是國語的語法還是台灣國語的用法(如:「真的是給他有夠不爽的」、「我要來去洗澡了」——陶淵明不也寫「歸去來兮」,台語:「乾脆來死」——好啦!陶淵明那個又是來亂的啦!跳跳羊應該很想把小桐驅逐出仙境吧😜)
話說,龍在廣播當中講話也有點台灣國語兼大舌頭呢!
真是辛苦港澳的朋友了(龍:小桐你活膩啦!敢批評本大人!本大人為了仙境奔波忙碌、鞠躬盡瘁——下一句就免了,豈容你這無知小輩在此撒野,來人啊!拖出去斬)
這是討論串底端!何不幫忙讓這串魔法煙綿延下去呢?