[論壇體]如果霍格華茲或魔生也有PTT或校園論壇的話?(20181128 更新至第五人格X活米村 第二集)

發表於

Atrus @Atrus

0
@puppylove831228

史拉轟、飛七
在文中能明顯看出來
但找寵物的人我猜錯了 Orz

可莉 @puppylove831228

0
@Atrus
那你原本猜成誰呀XDD好好奇喔

花兒‧羅古德 @lay10070521

0
@puppylove831228
是哦
那我推薦妳看
很好笑又很溫馨

可莉 @puppylove831228

0
@lay10070521
因為我家沒有有線電視哈哈
說不定之後會上網看
謝啦~

花兒‧羅古德 @lay10070521

0
@puppylove831228
不會啦
不用客氣
是哦妳家沒有有線電視哦
那真是可惜
那妳到時候在用網路看就好
是收看爸爸去哪裡
妳看第五季然後妳從第一站開始看

joanna @joanna321

2
挺好笑的內容
挺新奇的文體呀~
但很可惜只有台灣和中國的鄉民用語
只是可以滲集香港的用語
感覺會更有趣呢~
就是仙境以往也有不少香港的人在玩呢

可莉 @puppylove831228

2
@joanna321
嗯...
因為我不會講粵語啊(抓頭
所以並不是故意要排掉香港用語
而是在我不了解的情況下硬用反而效果不好吧?
畢竟版規也有說
於討論區發文,必須使用廣泛使用的中文語言,請勿使用香港口語、台灣注音文(或俗稱之火星文)等特殊用法,以便不同地區的訪客皆能理解。
香港用語的話,我自己都看不懂了,自然是寫不出來了XDDDDD
而且據我所知香港的網路用語不少來自香港口語?
(如有錯誤請指正)
如果是香港口語的話在仙境理論上是不能用的
(就好像我在寫台灣注音文也會被系統擋一樣,所以我也沒辦法寫注音文,但論壇裡實際上是有的)
如果不是口語而是一般書面語的話理由就如我上面所說其實我不是很了解香港的論壇因為我一次都沒看過(汗 
只是偶爾看臉書會冒出香港那邊的討論帖這樣~

但還是謝謝建議~

花兒‧羅古德 @lay10070521

0
@puppylove831228
我之前打錯
妳看下我回覆
是收看爸爸去哪裡第五季哦
妳要從第一站開始看
@puppylove831228
不會哦
有吳尊帶兒女上那親子節目
可以慢慢看

可莉 @puppylove831228

0
@lay10070521
好的這樣我知道了,謝謝你喔~

小鯖魚薇薇(沒錯我是一尾魚XD @cherrychoi

0
@puppylove831228
嗯……我也是香港人哦~
沒錯,香港的網路用語不少是來自香港口語的,因此在仙境是十分難去使用的TAT,尤其是那些看到都已經知道是口語的詞語,那些字大部分台灣的輸入法是不能打出來的
還有不懂粵語又怎樣能寫呢?
不過妳願意思考這點我也很開心啊XD
@joanna321
香港口語是不能在仙境用的哦~
版規也有寫的啊XD

可莉 @puppylove831228

0
@cherrychoi
哈哈哈哈真的我每次看到香港帖都一頭霧水XDDD
其實我之前有想過要學粵語,但我真心學不太起來ORZ
謝謝~

小鯖魚薇薇(沒錯我是一尾魚XD @cherrychoi

0
@puppylove831228
哦~原來如此XD
我學國語也是這樣的啊~

可莉 @puppylove831228

0
@cherrychoi
我是沒聽妳講過啦
但妳書面國語除了有很細微的冗字(通常是連接詞)其他我都覺得還可以(?)
算是寫的很流暢了

小鯖魚薇薇(沒錯我是一尾魚XD @cherrychoi

0
@puppylove831228
書面是不錯的,可說國語就不行了TAT

可莉 @puppylove831228

0
@cherrychoi
我以前的室友是香港人
她的國語說的也不標準
但我覺得其實也沒關係
只要再問問 真的不行就拿手機出來找圖片或是用英文講不知道的詞就好了XD