葛來分多:祝大家聖誕快樂

發表於

柏 @supermanpa

0
拍謝讓各位誤會了
答案是中文沒錯....俺意思是它原文不是中文啊...

家協•雨軒 @ys6hins

0
目前小總結:

遊戲第一天全5題的答案 : 
杰哥:5個字 (中文字)一句話不是咒語,書是有出現過,但內文沒出現過

第二天問題的答案:
"不是書名和編輯的口味, 讀者的品味, 文學的況味" ,無法在台版書中找到,原文為英文翻譯成中文有兩個動詞
想到霍格華茲就想到它了



已猜過:
快救其他人 | 我是個帥哥 | 被選中的人 | 閉上你的咀 | 梅林的胡子 | 
編輯的口味 | 讀者的品味 | 文學的況味 | 火盃的考驗 | 死神的聖物 |
消失的密室 | 

====================================================================

每人 每日 限問人質一個問題~
人質每日只會答最先發問的 5題, 所以不能浪費

每人每日能猜兩次答案

=====================================================================
目前的討論進度: 

可能是存在於封底或封面的什麼句語   <- 就算是也不在台版

可能是在電影中, 也可能是在其他版本中有出現過的

是英文的一句話, 在英文的書中有出現過的一句話, 但沒有在內文出現.

中文說出來是5個字. 有兩個動詞.

=====================================================================

珊咩 和 岈的密碼已破 
詳情: 
 #932

蒲公英 ⚘ @skyjair

1
@supermanpa
也就是說翻成中文是五個字哦(其中有兩個動詞)

家協•雨軒 @ys6hins

0
@supermanpa
@ceostorm
@skyjair
@RuneFeather12434

我不行, 先睡了, 今天謝謝大家~~

月兒xD @RuneFeather12434

0
所以答案是中文(5字)5各字中還有2個字是動詞

۞星湛 @ceostorm

0
@skyjair
我的理解是五個字中有兩個動詞

家協•雨軒 @ys6hins

0
@RuneFeather12434
不一定是2個字, 動詞可能是2字詞, 所以有3個字是動詞的可能

月兒xD @RuneFeather12434

0
我覺得我不行了。。既然台灣版的書裡一個字都沒有。。
那就代表是杰哥自己把它翻成中文自己創造的嗎
我對哈利波特的知識都只現在書裡而已。。
電影有的東西不都會在書裡出現過嗎。。。。
可是答案竟然不在書裡。。
(被打敗了。。

月兒xD @RuneFeather12434

0
我也要睡了~大家繼續加油~明天見了。。

家協•雨軒 @ys6hins

0
@ceostorm
是的, 我也是這麼理解.

說不定是...."不要讓我哭" "跑不動就死" "再見不再會" "穿金又帶銀" 等等...-口- 好吧, 我來亂的, 睏了~

۞星湛 @ceostorm

0
@RuneFeather12434
@skyjair
@supermanpa
想睡了,明早起來看…………

家協•雨軒 @ys6hins

0
@supermanpa
睡前猜一個: "我喜歡飛行"

柏 @supermanpa

0
@ys6hins
不是喔....小提示...翻譯不是俺自己翻的啦>< 您們怎愈想愈歪
ps.不好意思在台灣版的書裡俺真找不到它...
但原版小說第1本就很快看到它

月兒xD @RuneFeather12434

0
@supermanpa
但您說那句的翻譯不是您自己翻的
代表翻譯的人另有其人 但翻譯的人不是編輯的話還會有誰嗎
而且你說句子有出現在源板書上
如果是編輯翻的那為何答案沒有出現在台板書上呢
我好困惑。。

Phoenix @PhoenixBlade18149

0
@RuneFeather12434
看了杰哥給的諸多提示,其實我剛剛也試著猜猜看答案了
而且經求證後,確定我一猜就中

其實您們整理的線索很詳細
杰哥的提示也是足夠

雖然您的疑問這麼多
可是其實答案真的沒有要這麼為難大家
只是剛剛好沒有想到而已~