八月十八日
親愛的湯姆,
我好累。又好餓。媽試著讓我下樓吃早餐,但我不會離開房間的。我不想要再看到哈利。太尷尬了。我告訴媽我昨晚偷聽到的內容,但她只說我自作自受。我告訴她我不在乎,我永遠不要再和他們說話了。她說我在無理取鬧,而且如果我想吃飯的話,別那麼誇張,像個正常人一樣來廚房。我會餓死的。
你不介意我們聊天吧?我只想要說話,而這兒沒人可以傾訴。
沒有人真的想聽你說話?
除了你。我們該談什麼呢?我知道──我還不是很了解你──你可以告訴我當你還是人的時候,是怎樣的一個人嗎?或是你怎麼跑進這本日記裡的?
但是我自己的故事會令你感到無趣的。
拜託?
另一方面,我對你……所知甚少。
可是我一直在說我的事情。
儘管如此,你對我說得越多……我越想了解你……我有好多問題。
像是?
告訴我一個祕密吧……金妮芙拉。
我沒有秘密。
每個人都有秘密。
呃……好吧,我……我秘密地希望有一天,哈利和我會……別笑。我希望我們能夠結婚。噢湯姆,別笑我。
笑你?怎麼會呢?而且這對我來說不太能算是秘密,對吧?
我從來沒有告訴過你!
噢,然而我是個卓越的猜測者。現在再說點別的。
我想不出任何東西。
絲毫沒有?你從未做過一些……做不得的……並一直掩藏著的事?
噢。像那樣的事。
是的。秘密。
我不想告訴你我做過的壞事。你會對我印象很差。
那麼我先告訴你……一個秘密,來起頭。
好吧。
一個不為人知的秘密──每個人都有做過……羞於啟齒的事情。你的兄長……哈利……甚至你的雙親。
我父母沒有。
噢然而他們有。你不知道,因為他們也會保守秘密,他們想要讓你相信他們是……完美的。
你怎麼……知道?
因為人類都很相似,金妮芙拉,不論他們幾歲。每個人都有自己的弱點,而且每個人都有……隱藏的秘密。保有這些隱藏的秘密並不會使你成為一個糟糕的人。相信我──並告訴我一個秘密。
你不介意那是個壞事?
你說任何事都不會讓我不喜歡你的。
如果我說我有偷過東西──除了你之外。
我會問你那是什麼。
我把它放回去了。但我有偷過它。我拿著髮圈走出摩金夫人的店。他們把髮圈放在櫃台上的籃子裡,我把其中一個藏在手掌裡。我不知道我能不能拿著離開,但我這麼做了。
然後……?
當我們出去時,我感覺又糟又害怕,所以我對媽撒謊,說我拿起髮圈卻忘記詢問,又忘記它在我的手上,就這樣不小心走出門外。
她有懷疑真實性嗎?
沒有,那讓我感覺更糟。她說:「噢,金妮,現在我們和你父親碰面會遲到了,」但接著她拉著我掉頭回去店裡,把它放回去。櫃台後的女人說我沒有留著它,是個非常誠實的女孩。媽看起來很驕傲。
但你感覺很糟……
我真的感覺很糟。我並沒有那麼想要那個東西。而且在那之前,我不知道我真的有可能會偷東西。我一直都認為我不是那種人。我不喜歡知道自己是那種人。那讓我覺得我……
無法相信自己。
對,正是如此。你總是了解。因為如果我偷竊的話,我是否會做出更糟的事?
那是你唯一偷過的東西嗎?
嗯……那不是真的偷,但我……暗中拿了一些東西。
什麼東西?
餅乾。還有去年我偷溜進閣樓一次,趁媽出門買東西,而我感冒待在家,鄰居又太忙沒辦法照看我的時候。我走過許多箱子。我發現很多我不該看的書,我翻到我不該看的部分,讀了下去。
什麼樣……的書?
呃。一些有著……生動圖片的書。別提了。
那是你做過最糟糕的事嗎?
這……要看情況。偷東西和說謊哪個比較糟糕?
看你說的是什麼謊。你說過謊嗎?
我常常說。我告訴媽我有打掃房間,其實我只是把東西塞到床下。我告訴她我有幫弗雷和喬治除地精,其實我出門玩了。幾天前我告訴爸我覺得不舒服,其實我只是不想幫忙打掃車庫。我沒生病。我只是不想打掃。
那些不是謊言。
那些……不是?
那些是飾詞。你沒有說過謊嗎?
我……某種程度上。我讓別人因為我做的事而陷入麻煩。去年夏天之前,當榮恩還在家的時候。我撞倒了壁爐架上的呼嚕粉,粉卡在地毯深處,我知道媽沒辦法把那些粉末收回來,我也知道那很貴,我知道我會惹上麻煩,所以我把粉末留在那。我走上樓。之後我聽到媽對榮恩大吼大叫,因為除了我以外,他是唯一在家的人,他說:「不是我做的!你為什麼不去問金妮?」而媽說:「因為金妮會告訴我!」榮恩被禁足一個星期。我從沒跟榮恩說這件事,但我知道他知道,因為他去年寫信給我說:「不准告訴媽海格的龍的事情,否則我會跟她說是誰真的撒了那些呼嚕粉。」
海格的……龍。
對,他曾經養了一隻。一隻挪威脊背龍。但那是違法的,你懂的,所以他必須把牠送到羅馬尼亞,而那真的還好,因為我的哥哥查理在羅馬尼亞研究龍,所以現在是他在照顧蘿蔔──
蘿蔔。
是那隻龍。海格比榮恩更不會取名字。但即使蘿蔔在羅馬尼亞過得很好,榮恩說海格還是非常、非常傷心。
我很確定他是。而你……為你的哥哥,保守了秘密?
對。我從來沒告訴爸媽我哥哥們的任何秘密。反正也不重要。我常常幫他們保密。特別是弗雷和喬治,雖然那沒有用。媽可以看得出來是他們犯的錯。還有誰會讓池塘在每個整點爆炸?
的確。
我還幫爸保密。我看見他一些東西回家,我知道媽絕對不喜歡那些東西的,但我不會說。我覺得那很好玩。
這似乎表示那些熟知你的人……很信任你。
對。說真的,湯姆,我不知道他們信任我是因為我很值得信任,還是因為我是個小女孩,他們覺得我沒有理由做壞事。從來沒有人覺得我會做違法的事,而且我很確定當我要去霍格華茲時,媽不會對我說一些像是:「金妮,我最好別收到關於你的貓頭鷹信件!」她老是這樣對雙胞胎說。她認定我會很乖。
你不會嗎?
大概會。但是我並不需要,因為沒有人會想留意我。想這些事會很奇怪嗎?我有時候會胡思亂想。你會不會覺得我很糟糕?
噢不。我覺得你很……完美。
噢,湯姆。
噁,有人在敲門。我不想吃午餐。我不在乎。等等。
真是想不到。弗雷和喬治和榮恩剛剛來為嘲笑我的事道歉。他們聽起來不是真心的,不過……他們看起來很髒。我猜他們整天都在院子裡工作。媽一定是因為他們傷害我的感情而處罰他們。等一下──
媽剛把午餐拿到我的房間了。她說她希望我能去吃晚餐,不管哈利在不在,因為她想念我。
我想我會吃的。謝謝你和我說話,湯姆。我覺得好多了。
發表於
黑色貝蒂 @betty5271
0
八月二十日
親愛的湯姆,
再十一天。只要再十一天。我等不及要去霍格華茲了。我等了一輩子。我記得比爾去學校的時候。沒有人相信我記得,因為那時我還不到一歲,但我真的記得。我記得影像。那時我在坐在某種椅子裡,外頭下著雨,查理看起來很傷心地站在窗邊。比爾把臉湊到我的面前,親了我的鼻子。他很興奮,那時的我已經可以看得出來。媽說我在捏造事情,但我沒有。他離開後查理開始哭,而這些是我全部知道的了。我記得他們每一個離開的時候。每個人都去霍格華茲了,除了我,所以當我離開時沒有剩下的人可以擁抱,或為我哭泣。這對其他人來說沒那麼令人興奮了。但是我不覺得有人像我那麼高興。去年好寂寞。媽和我度過了一段好時光,大概。但他們很少寄信,然後榮恩回家後,講了一堆霍格華茲和哈利的故事,而我們只有一次一起去公園玩,那還是媽要他帶我去的。不過那不再重要了。剩下十一天,在整整十一年後。我一直好玩地試穿學校的長袍。
我希望它們能好一點,我的長袍。它們……嗯,很明顯是二手的。我的書也是二手的。不管我怎麼闔好它們,它們看起來還是有點磨損。媽花了很長時間尋找看起來最新的書,但是總有點瑕疵,你還可以看見其中一套書的邊緣一定有人灑了魔藥。弗雷說這帶給它們個性。我覺得它們很醜。書怎樣不怎麼重要,因為我至少有幾本新的,幸虧哈利。然而,書頁還是從我的《初學者指南》掉出來。我本來想要問媽我可不可以至少拿到一本好一點的,但從她給我的表情來看,我就知道我不必多問了。她說沒有人會注意或在意,書就是書、長袍就是長袍。但確實有人會注意。馬份就注意到了。我不……湯姆,你覺得會有很多人像馬份一樣在意這些嗎?
當然不會……
窮人唯一的一點困難處,就是人們總是會說你很窮。除此之外……沒有很糟。嗯,反正不是世界末日。
我不要再想這些了。我要去霍格華茲了,這比什麼都重要。
去學校也令你興奮嗎,湯姆?你是老大、老么還是中間的小孩?
我是獨生子。
哇。那感覺怎樣?
湯姆?
你又覺得虛弱了嗎?我該讓你獨處一下嗎?
最好……如此……
噢天啊──我明白了。對不起。我會讓你休息的。拜,湯姆。
親愛的湯姆,
再十一天。只要再十一天。我等不及要去霍格華茲了。我等了一輩子。我記得比爾去學校的時候。沒有人相信我記得,因為那時我還不到一歲,但我真的記得。我記得影像。那時我在坐在某種椅子裡,外頭下著雨,查理看起來很傷心地站在窗邊。比爾把臉湊到我的面前,親了我的鼻子。他很興奮,那時的我已經可以看得出來。媽說我在捏造事情,但我沒有。他離開後查理開始哭,而這些是我全部知道的了。我記得他們每一個離開的時候。每個人都去霍格華茲了,除了我,所以當我離開時沒有剩下的人可以擁抱,或為我哭泣。這對其他人來說沒那麼令人興奮了。但是我不覺得有人像我那麼高興。去年好寂寞。媽和我度過了一段好時光,大概。但他們很少寄信,然後榮恩回家後,講了一堆霍格華茲和哈利的故事,而我們只有一次一起去公園玩,那還是媽要他帶我去的。不過那不再重要了。剩下十一天,在整整十一年後。我一直好玩地試穿學校的長袍。
我希望它們能好一點,我的長袍。它們……嗯,很明顯是二手的。我的書也是二手的。不管我怎麼闔好它們,它們看起來還是有點磨損。媽花了很長時間尋找看起來最新的書,但是總有點瑕疵,你還可以看見其中一套書的邊緣一定有人灑了魔藥。弗雷說這帶給它們個性。我覺得它們很醜。書怎樣不怎麼重要,因為我至少有幾本新的,幸虧哈利。然而,書頁還是從我的《初學者指南》掉出來。我本來想要問媽我可不可以至少拿到一本好一點的,但從她給我的表情來看,我就知道我不必多問了。她說沒有人會注意或在意,書就是書、長袍就是長袍。但確實有人會注意。馬份就注意到了。我不……湯姆,你覺得會有很多人像馬份一樣在意這些嗎?
當然不會……
窮人唯一的一點困難處,就是人們總是會說你很窮。除此之外……沒有很糟。嗯,反正不是世界末日。
我不要再想這些了。我要去霍格華茲了,這比什麼都重要。
去學校也令你興奮嗎,湯姆?你是老大、老么還是中間的小孩?
我是獨生子。
哇。那感覺怎樣?
湯姆?
你又覺得虛弱了嗎?我該讓你獨處一下嗎?
最好……如此……
噢天啊──我明白了。對不起。我會讓你休息的。拜,湯姆。
疾疾,雨溪現身! @kittychan
0
引用自 @kittychan 的發言:
@betty5271
沙發沙發沙發沙發沙發沙發沙發
黑色貝蒂 @betty5271
0
八月二十五日
親愛的湯姆,
我沒有很多可以寫的,但我想確定我沒有讓你獨處太久。你還好嗎?
當你……拜訪我的時候,我總是會比較強壯……和我說話,金妮芙拉……
即使沒有什麼好說的?這星期真的極其無趣。我會讓你感到無聊的,我知道。我只想著要去霍格華茲,去和女孩們一起住在學生宿舍。只有女生。而且我的哥哥們不准接近我的房間。那絕對會很棒的。我希望是在葛來分多的宿舍。我希望其他女孩會喜歡我,她們不會在意我的舊長袍,我也不會討人厭。我好緊張。我希望我能帶寵物去。不過現在我有你,這比寵物還好一百倍,湯姆。你對我真的很好。你從來不會嫌棄我。你知道嗎,我坐著吃早餐時,當我靠近哈利拿牛奶之際,喬治對我挑動眉毛,但我沒有感覺很糟,因為我知道我可以告訴你,而你會讓我覺得好一點。然而,我明白我老是對你重複說一些小事、在你身上哭泣……我有事想要問你。
是的?
你確定你真的想跟我去霍格華茲?因為如果你厭倦我了,我會把你還回去。
你今天……很執著於……我會厭倦你的想法。為什麼?
我覺得很無聊。
誰……讓你……這麼感覺的?
沒人。媽和派西。
啊……他們做了……什麼?
嗯,我坐在廚房的餐桌邊讀書,派西從房間出來,時間夠他喝杯茶,並幫我複習。媽要求他的,因為我很擔心我的防禦術。所以我們談了一會兒,然後唸書,而媽在那兒為晚餐烤東西,因此她聽著我們說話。我不是故意要開始談論哈利的。
我真的不是故意的,湯姆。只是因為我真的很喜歡他。派西似乎完全不了解。他惡狠狠地對我說,如果我能停止聊哈利五秒鐘就好,好好聽他講課,既然他都從房間出來幫我了。甚至連媽都說:「安靜,金妮,夠了。專心看你哥哥試著要示範給你看的東西。」我惹惱了每個人,我知道我不停重複一樣的話。問題是,我不停重複感受到一樣的感覺,而我卻不能保守它。反正也來不及了。哈利已經知道了。
*
*
又是淚水,我了解了。
對不起。沒有什麼──原因,但──我很難過──我只想要趴著哭一下下──
噓。把你的頭放在我身上吧。
噢湯姆──你對我真好。謝謝。
親愛的湯姆,
我沒有很多可以寫的,但我想確定我沒有讓你獨處太久。你還好嗎?
當你……拜訪我的時候,我總是會比較強壯……和我說話,金妮芙拉……
即使沒有什麼好說的?這星期真的極其無趣。我會讓你感到無聊的,我知道。我只想著要去霍格華茲,去和女孩們一起住在學生宿舍。只有女生。而且我的哥哥們不准接近我的房間。那絕對會很棒的。我希望是在葛來分多的宿舍。我希望其他女孩會喜歡我,她們不會在意我的舊長袍,我也不會討人厭。我好緊張。我希望我能帶寵物去。不過現在我有你,這比寵物還好一百倍,湯姆。你對我真的很好。你從來不會嫌棄我。你知道嗎,我坐著吃早餐時,當我靠近哈利拿牛奶之際,喬治對我挑動眉毛,但我沒有感覺很糟,因為我知道我可以告訴你,而你會讓我覺得好一點。然而,我明白我老是對你重複說一些小事、在你身上哭泣……我有事想要問你。
是的?
你確定你真的想跟我去霍格華茲?因為如果你厭倦我了,我會把你還回去。
你今天……很執著於……我會厭倦你的想法。為什麼?
我覺得很無聊。
誰……讓你……這麼感覺的?
沒人。媽和派西。
啊……他們做了……什麼?
嗯,我坐在廚房的餐桌邊讀書,派西從房間出來,時間夠他喝杯茶,並幫我複習。媽要求他的,因為我很擔心我的防禦術。所以我們談了一會兒,然後唸書,而媽在那兒為晚餐烤東西,因此她聽著我們說話。我不是故意要開始談論哈利的。
我真的不是故意的,湯姆。只是因為我真的很喜歡他。派西似乎完全不了解。他惡狠狠地對我說,如果我能停止聊哈利五秒鐘就好,好好聽他講課,既然他都從房間出來幫我了。甚至連媽都說:「安靜,金妮,夠了。專心看你哥哥試著要示範給你看的東西。」我惹惱了每個人,我知道我不停重複一樣的話。問題是,我不停重複感受到一樣的感覺,而我卻不能保守它。反正也來不及了。哈利已經知道了。
*
*
又是淚水,我了解了。
對不起。沒有什麼──原因,但──我很難過──我只想要趴著哭一下下──
噓。把你的頭放在我身上吧。
噢湯姆──你對我真好。謝謝。